had me

Popularity
500+ learners.
He had me pretty busy while you were in Denmark.
Me ha tenido bastante ocupada mientras estabas en Dinamarca.
No... but you've had me freaked out and worried.
No... pero me has tenido de los nervios y preocupado.
The CIA has had me under surveillance for the past ten years.
La CIA me ha tenido bajo vigilancia por los últimos diez años.
Did she cry all the time before she had me?
¿Ella lloraba todo el tiempo antes de tenerme?
My father had me change a tire on his car.
Mi padre me hizo cambiar un neumático de su coche.
You had me in the crosshairs for three years, baby.
Me tuviste en la mira desde hace tres años, nena.
You even had me doubting his guilt for a while.
Incluso me hiciste dudar de su culpabilidad por un tiempo.
They had me play all my stuff, which is good.
Me hicieron tocar todo mi repertorio, lo cual es bueno.
The charm of this flower with its drops had me captivated.
El encanto de esta flor con sus gotas me tenía cautivado.
Yeah, well, she had me talking about my first pet.
Si, bueno, ella me tuvo hablando acerca de mi primera mascota.
Might be handy if you had me around to help.
Podría ser útil si me tuvieras por allí para ayudar.
That's what he had me put on his headstone.
Eso es lo que me hizo poner en su lápida.
Logan Lewis. She had me in the palm of her hand.
Logan Louis... me tenía en la palma de su mano.
She had me out of wedlock and sent me away.
Ella me tuvo fuera de matrimonio y me envió lejos.
That guy had me in diapers for over a month!
¡Ese tipo me tuvo en pañales más de un mes!
Eventually, he had me arguing for his point of view.
Con el tiempo, me tenía argumentando por su punto de vista.
They had me on the floor most of the time.
Me tuvieron en el piso la mayor parte del tiempo.
And she was 16 when she had me, so...
Y ella tenía 16 años cuando me tuvo, así que...
That was the first time Joe had me locked away.
Esa fue la primera vez que Joe me encerró.
But that obsession nearly had me out on the street.
Pero esa obsesión casi me deja en la calle.
Palabra del día
el luto