had incurred
incur
Money they lent to Gentiles was not forgiven (Deut. 15:3), neither were debts they had incurred from Gentiles. | El dinero que le prestaban a las personas gentiles no era perdonado (Deuteronomio 15:3), tampoco eran perdonadas las deudas que ellos contraían de los gentiles. |
If a private company had incurred into such error, they would have had to face the law, which in this case did not happen, since they are the law. | Si una compañía privada incurriera en tal error, tendrían que enfrentar la ley; en este caso tal cosa no ocurre, ya que ellos son la ley. |
With regard to tax and social security, the experts found that except for some delayed payments (which had incurred penalties) Olympic Airlines had met its obligations. | En relación con las obligaciones de NOA en materia fiscal y de seguridad social, los expertos han constatado que, excepto algunos retrasos de pago (que supusieron penalizaciones), NOA ha cumplido sus obligaciones. |
With long-distance rates falling and the market for telecommunications services overall weakening, AT&T could not sustain the debt it had incurred in these ventures. | Con la reducción de costos de larga distancia y la debilidad del mercado de servicios de telecomunicaciones a finales del siglo pasado, AT&T no pudo aguantar todas las deudas que provocaron sus distintas inversiones en otros mercados. |
By letter of 27 June 2003, the complainant expressed the intention to claim compensation from WAM SpA in view of the losses it had incurred, if the Commission’s final decision was negative. It asked to be informed of the procedure to be followed. | Mediante carta de 27 de junio de 2003, el demandante anunció su intención de pedir una compensación a WAM SpA por las pérdidas sufridas en el caso de que la decisión final de la Comisión resultara negativa, y solicitó información sobre el procedimiento a seguir. |
In addition, they were bonded by loans they had incurred to ensure their survival. | Además, debían reembolsar préstamos que habían contraído para garantizar su supervivencia. |
In other words, a firm that had incurred losses is now able to show profits. | Dicho de otro modo, una empresa que hubiera tenido pérdidas ahora puede mostrar ganancias. |
UNDP had incurred direct costs of $24.5 million as at 31 December 2003. | Al 31 de diciembre de 2003 los gastos directos del PNUD ascendían a 24,5 millones de dólares. |
Accordingly, UNHCR had incurred expenditures totalling some $781,651 on modules that it did not use or need. | En consecuencia, el ACNUR había gastado aproximadamente 781.651 dólares en módulos que no había utilizado o necesitado. |
Accordingly, UNHCR had incurred expenditures totalling some $781,651 on modules which it did not use or need. | En consecuencia, el ACNUR había gastado aproximadamente 781.651 dólares en módulos que no había utilizado o necesitado. |
In the letter, the employer acknowledged that National had incurred costs in the amount of USD 27,000. | En la carta el empleador reconocía que National había efectuado gastos por valor de 27.000 dólares de los EE.UU. |
The bad news was that I had incurred an obligation which would further delay my departure for New York City. | Las malas noticias eran que había incurrido en una obligación que retrasaría más lejos mi salida para New York City. |
In truth, after I had incurred the debt-management obligation, I had little choice in the matter. | En verdad, después de haber incurrido en la obligación de gestión de la deuda, que tenía poca opción en la materia. |
The Board noted that for the dates reviewed, UNOPS had incurred expenditure prior to receiving funds from the United Nations. | La Junta señaló que respecto de las fechas examinadas, la UNOPS había efectuado gastos antes de recibir los fondos de las Naciones Unidas. |
The bad news was that I had incurred an obligation which would further delay my departure for New York City. | La mala noticia hizo lo que había incurrido en una obligación que retrasaría aún más mi partida para la ciudad de Nueva York. |
Ansal filed claims with Amanat in 1984 to recover the extra expenses, which it had incurred to complete the Project works. | En 1984 Ansal presentó una reclamación contra Amanat para recuperar los gastos extraordinarios en que había incurrido para terminar las obras del Proyecto. |
It was found, however, that the applicants had incurred such costs and had accounted for them in the cost of production calculations. | No obstante, se constató que los solicitantes habían tenido esos costes y los habían incluido en los cálculos del coste de producción. |
After disclosure, this company objected to the above conclusions claiming that it had incurred costs because of a loss of business. | Tras la comunicación de información, esta empresa planteó sus objeciones a las conclusiones citadas alegando que había soportado gastos derivados de una pérdida de actividad comercial. |
His country had been involved in asset recovery before and had incurred inordinate expenses in securing legal representation. | Antigua y Barbuda ha participado en la repatriación de activos con anterioridad y ha incurrido en gastos extraordinarios en concepto de representación letrada. |
The Committee was further informed that, because of this situation, the Mission had incurred high transport costs, which could be avoided. | Se le informó también de que, debido a esa situación, la Misión había tenido que hacer gastos de transporte elevados, que hubieran podido evitarse. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!