guide
The voice of my heart had guided me towards her. | La voz de mi corazón me guiaba hacia ella. |
I was grateful to the souls of my ancestors who had guided me to encounter Mr. Idaki Shin. | Fui agradecida a las almas de mis ancestros quienes me guiaran a encontrar al Sr. Idaki Shin. |
Eight years earlier, Frank and his brother, Philip, had guided their parents, Bill and Rose, through their long-term care plans. | Hace ochos años, Frank y su hermano, Philip, guiaron a sus padres, Bill y Rose, en la preparación de sus planes de cuidado a largo plazo. |
On the political process, he emphasized the importance of preserving the most essential principle that had guided the Arusha Agreement: democracy, with security for all. | En cuanto al proceso político, destacó la importancia de que se acatara el principio fundamental que orientaba el Acuerdo de Arusha: democracia, con seguridad para todos. |
I was proud of and feel the deepest gratitude to kings of Koguryo who had guided me to encounter Mr. Idaki Shin, realize my true nature and start the Idaki activities. | Me jactaba de y sentía el agradecimiento mayor hacia los reyes de Koguryo quienes me guiaron a encontrar al Sr. Idaki Shin, realizar mi naturaleza verdadera y comenzar las actividades de Idaki. |
They said modalities and strategies should be examined as a continuous exercise and that circumstances might call for some further changes in the framework that had guided efforts under the Montreal Protocol. | Había que estudiar las modalidades y estrategias en forma continua y, según las circunstancias, tal vez sería necesario operar otros cambios en el marco que se había utilizado para orientar las actividades del Protocolo de Montreal. |
The consensus that had guided the United Nations in the struggle against racism should enable everyone to counter the new challenges stemming from a constantly changing world, and especially from new forms of racism and intolerance. | El consenso que orientó a las Naciones Unidas en la lucha contra el racismo y la discriminación racial deberían permitir hacer frente a los nuevos desafíos que se plantean en un mundo en constante evolución y, sobre todo a las nuevas formas de racismo e intolerancia. |
The repudiation of socialist internationalism by the Stalinist bureaucracy required a campaign of historical falsification aimed at obliterating Trotsky's political influence and denying the connection between the perspective for which he fought and that which had guided the Russian Revolution itself. | El repudio del internacionalismo socialista por parte de la burocracia estalinista precisó de una campaña de falsificación histórica que tenía como objetivo destruir la influencia política de Trotsky y negar la conexión entre la perspectiva por la que él luchó y aquella que guió a la propia Revolución Rusa. |
I realized that he had guided me to encounter Mr. Idaki Shin. | Reconocí que él me hubiese guiado a encontrar al Sr. Idaki Shin. |
While at Manziana guest presenters had guided them to a more positive vision for the future. | En Manziana los conferenciantes les habían guiado hacia una visión más positiva del futuro. |
The people who had guided us to this point seemed to be the hosts of the meeting. | Las personas que nos habían guiado hasta aquí parecían ser los anfitriones de la reunión. |
This was the voice that had guided the ship's rebirth. Tiana. It was called Tiana. | Aquella era la voz que había guiado el renacer del barco: Tiana, se llamaba Tiana. |
They had guided me this far. | Me llevaron hasta aquí. |
He looked up into the wild eyes of Kihei, the ronin he had guided here days ago. | Miró a los alocados ojos de Kihei, el ronin al que había guiado hasta aquí hacía unos días. |
So, when she met these Christians, she realized that the Lord had guided us to them. | Así que, cuando ella conoció a estos cristianos, se dio cuenta que el Señor nos había guiado hacia ellos. |
The resulting five-year plan had been adopted by the Government and had guided policy over that period. | El plan quinquenal resultante de esa Conferencia fue aprobado por el Gobierno y ha guiado la política durante ese período. |
He described the important elements of decisions XIX/6 and XIX/10, which had guided the studies undertaken for the supplemental report. | Explicó los elementos importantes de las decisiones XIX/6 y XIX/10, que habían guiado los estudios realizados para el informe suplementario. |
The documents adopted by the twentieth special session of the General Assembly had guided the work of the Commission. | Los documentos aprobados en el vigésimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General han guiado la labor de la Comisión. |
I shed tears out of gratitude and wonder at my life as I realized that the star had guided my life. | Derramé lágrimas desde agradecimiento y asombro ante mi vida mientras realicé que la estrella hubiese guiado mi vida. |
He reiterated that the Executive Board had guided the action taken by UNDP with respect to the Democratic People's Republic of Korea. | Reiteró que la Junta Ejecutiva había orientado las medidas adoptadas por el PNUD respecto de la República Popular Democrática de Corea. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!