had frozen
-había congelado
Pasado perfecto para el sujetodel verbofreeze.Hay otras traducciones para esta conjugación.

freeze

The Assembly had frozen regular budget expenditure since 1996-1997 but had not frozen the demand for more activities.
La Asamblea congeló los gastos con cargo al presupuesto ordinario a partir del bienio 1996-1997, pero no congeló la demanda de más actividades.
The tears had frozen In the eyes of the people.
Las lágrimas se congeló A los ojos de la gente.
This is a rose that I had frozen with the champagne.
Esto es una rosa que tenía helada junto con el champagne.
This is... a rose that I had frozen with the champagne.
Esto es una rosa que tenía helada junto con el champagne.
Unless someone had frozen the five corpses and thawed them...
A menos que alguien haya congelado los cinco cuerpos y los descongeló...
The perspiration had frozen on my skin, giving me an awkward rigidity.
El sudor se había congelado sobre mi piel, dándome una rigidez incómoda.
Do you know how it feels when you had frozen his feet?
¿Sabes como se siente cuando se te han congelado los pies?
It was until I realized the screen had frozen.
Lo era hasta que me di cuenta que la pantalla se había congelado.
Only 21 of the 83 reporting countries indicated that they had frozen assets.
Solo 21 de los 83 países que presentaron informes indicaron que habían congelado activos.
It was as if everything had frozen, like in this picture behind us.
Era como si todo estuviera congelado, como en la foto que está atrás nuestro.
What if we finally decide not to use the embryos we had frozen?
¿Qué ocurre si al final optamos por no utilizar los embriones que tenemos congelados?
Fixed allied mage AI so they did not dispel targets that the player had frozen.
Solucionada la IA de magos aliados para que no disipen blancos que el jugador ha congelado.
View all What if we finally decide not to use the embryos we had frozen?
¿Qué ocurre si al final optamos por no utilizar los embriones que tenemos congelados?
And so what had actually happened is that the cells in my fingers had frozen and expanded.
Entonces lo que sucedió fue que las células de mis dedos se habían congelado y expandido.
I never had frozen food for dinner.
Nunca tuve que ir a asistir.
His consciousness vanished as his body went limp, a stupor had frozen in his wrinkled face.
Su consciencia se desvaneció mientras su cuerpo quedaba inerte, en su rostro arrugado se había congelado un estupor.
He felt a chill upon his face, and realized after a moment that his tears had frozen there.
Sintió frío en la cara, y se dio cuenta un momento después que sus lágrimas se habían helado.
Colombia reported that it had frozen assets in 21 cases since 2000 and had had 5 cases of asset confiscation.
Colombia comunicó 21 casos de embargo preventivo desde 2000 y cinco de decomiso.
Similarly, the appearance of the Saiyan who defeated Broly had frozen both Cold and Baddack in their tracks.
De forma similar, la aparición del Saiyano que derrotó a Broly paralizó a Bardock y a Cold simultáneamente.
Further Afdhal Mahyuddin said he was not too surprised to learn that the government had frozen the permission PT LIH.
Además Afdhal Mahyuddin dijo que no estaba muy sorprendido al enterarse de que el gobierno había congelado la LIH PT permiso.
Palabra del día
pedir dulces