The Assembly had frozen regular budget expenditure since 1996-1997 but had not frozen the demand for more activities. | La Asamblea congeló los gastos con cargo al presupuesto ordinario a partir del bienio 1996-1997, pero no congeló la demanda de más actividades. |
The tears had frozen In the eyes of the people. | Las lágrimas se congeló A los ojos de la gente. |
This is a rose that I had frozen with the champagne. | Esto es una rosa que tenía helada junto con el champagne. |
This is... a rose that I had frozen with the champagne. | Esto es una rosa que tenía helada junto con el champagne. |
Unless someone had frozen the five corpses and thawed them... | A menos que alguien haya congelado los cinco cuerpos y los descongeló... |
The perspiration had frozen on my skin, giving me an awkward rigidity. | El sudor se había congelado sobre mi piel, dándome una rigidez incómoda. |
Do you know how it feels when you had frozen his feet? | ¿Sabes como se siente cuando se te han congelado los pies? |
It was until I realized the screen had frozen. | Lo era hasta que me di cuenta que la pantalla se había congelado. |
Only 21 of the 83 reporting countries indicated that they had frozen assets. | Solo 21 de los 83 países que presentaron informes indicaron que habían congelado activos. |
It was as if everything had frozen, like in this picture behind us. | Era como si todo estuviera congelado, como en la foto que está atrás nuestro. |
What if we finally decide not to use the embryos we had frozen? | ¿Qué ocurre si al final optamos por no utilizar los embriones que tenemos congelados? |
Fixed allied mage AI so they did not dispel targets that the player had frozen. | Solucionada la IA de magos aliados para que no disipen blancos que el jugador ha congelado. |
View all What if we finally decide not to use the embryos we had frozen? | ¿Qué ocurre si al final optamos por no utilizar los embriones que tenemos congelados? |
And so what had actually happened is that the cells in my fingers had frozen and expanded. | Entonces lo que sucedió fue que las células de mis dedos se habían congelado y expandido. |
I never had frozen food for dinner. | Nunca tuve que ir a asistir. |
His consciousness vanished as his body went limp, a stupor had frozen in his wrinkled face. | Su consciencia se desvaneció mientras su cuerpo quedaba inerte, en su rostro arrugado se había congelado un estupor. |
He felt a chill upon his face, and realized after a moment that his tears had frozen there. | Sintió frío en la cara, y se dio cuenta un momento después que sus lágrimas se habían helado. |
Colombia reported that it had frozen assets in 21 cases since 2000 and had had 5 cases of asset confiscation. | Colombia comunicó 21 casos de embargo preventivo desde 2000 y cinco de decomiso. |
Similarly, the appearance of the Saiyan who defeated Broly had frozen both Cold and Baddack in their tracks. | De forma similar, la aparición del Saiyano que derrotó a Broly paralizó a Bardock y a Cold simultáneamente. |
Further Afdhal Mahyuddin said he was not too surprised to learn that the government had frozen the permission PT LIH. | Además Afdhal Mahyuddin dijo que no estaba muy sorprendido al enterarse de que el gobierno había congelado la LIH PT permiso. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
