forward
FAO had forwarded its technical comments related to the annex V review to the IMO Correspondence Group. | La FAO remitió sus observaciones técnicas relativas al examen del anexo V al grupo de trabajo por correspondencias de la OMI. |
The Council had forwarded a Note by the Director-General (EC-38/DG.20, dated 21 September 2004) to the Conference, which noted it. | El Consejo transmitió la nota del Director General (EC-38/DG.20, de fecha 21 de septiembre de 2004) a la Conferencia, y ésta tomó nota de la misma. |
Prior to that date, the government had forwarded a memorandum on the report which was received on June 18, 1979, and some preliminary observations dated August 14 of that same year. | Mientras tanto, el Gobierno envió un memorándum sobre el informe y formuló observaciones preliminares que llegaron a la Comisión el 18 de junio y el 14 de agosto de 1979 respectivamente. |
Thus, the Ministry of Justice had forwarded to Icelandair a list of Falun Gong members who had booked flights to Iceland but could be expected to be denied entry into the country. | Por ello, el Ministerio de Justicia remitió a Icelandair una lista de los miembros de Falun Gong que habían reservado pasajes aéreos a Islandia y a los que se les podía denegar el ingreso en el país. |
He said he had received two letters which I had forwarded to him. | Dijo que había recibido dos cartas que yo le hice seguir. |
She recalled that she had forwarded the letter to Committee members on 16 October. | Señala que el 16 de octubre hizo llegar la carta a los miembros del Comité. |
Our colleagues in Brazil had forwarded us a sub-mission on this issue, which we presented on their behalf. | Los colegas de Brasil habían hecho llegar un informe sobre este tema, que FMSI presentó en nombre suyo. |
The Member State had provided the correct information but its remitting bank had forwarded an incorrect account number. | El Estado Miembro había suministrado la información correcta pero su Banco remitente había transmitido un número de cuenta equivocado. |
As at 1 January 2003, 32 Member States had forwarded bids for positions on the on-call list. | Al 1° de enero de 2003, 32 Estados Miembros habían ofrecido nombres de candidatos para puestos incluidos en la lista de disponibilidad. |
On October 28, 2003, the State reported that it had forwarded the request for precautionary measures to the Supreme Court of Justice. | El 28 de octubre de 2003 el Estado informó que había remitido la solicitud de medidas cautelares al Tribunal Supremo de Justicia. |
The Government fully intended to follow up the project and, in order to stimulate debate, had forwarded those conclusions to the National Council on Youth. | El Gobierno está plenamente decidido a proseguir el proyecto y para estimular el debate, ha remitido esas conclusiones al Consejo Nacional sobre la Juventud. |
As at 23 July 2001, the Governments of Australia, Burkina Faso, Cuba, Finland and Thailand had forwarded replies, which have been compiled in the present report. | Para el 23 de julio de 2001, los Gobiernos de Australia, Burkina Faso, Finlandia y Tailandia habían enviado respuestas, que se han recopilado en el presente informe. |
Iwanggin had forwarded to several friends a text message in wide circulation, containing a rumour that the president was planning a campaign to poison Papuans. | Iwanggin había enviado a varios amigos un mensaje de texto de amplia circulación, que contenía un rumor sobre que el presidente estaba planeando una campaña para envenenar a los pobladores de Papúa. |
In its reply, the Government confined itself to stating that it had forwarded the Working Group's letter to the relevant authorities and had not yet received the information requested. | En su respuesta, el Gobierno se limitó a declarar que había transmitido la carta del Grupo de Trabajo a las autoridades pertinentes y todavía no había recibido la información solicitada. |
At the General Affairs Council of 20 November we had a very good debate based on the excellent documents the Commission had forwarded to the Council. | En el transcurso del Consejo "Asuntos Generales" del 20 de noviembre, tuvimos un estupendo debate sobre la base de los excelentes documentos que la Comisión había transmitido al Consejo. |
On October 16, the community of Thai Ha had forwarded the request to the government to stop the work and to settle the dispute, but received no reply. | El 16 de octubre, la comunidad de Thai Ha había remitido la solicitud al gobierno para detener los trabajos y para resolver la disputa, pero no ha recibido respuesta. |
The Secretary-General had accepted all of the recommendations of OIOS and had forwarded them to the Working Group and to the interim Director of INSTRAW for further consideration. | El Secretario General aceptó todas las recomendaciones de la OSSI y las remitió al Grupo de Trabajo y a la Directora interina del INSTRAW para su análisis ulterior. |
On April 3, 2003, the petitioner transmitted a communication to IACHR attaching the communication she had forwarded to COPREDEH, as agreed upon in the working meeting. | El 3 de abril de 2003 la peticionaria envió una comunicación a la CIDH remitiendo la comunicación que había enviado a COPREDEH según lo acordado en la reunión de trabajo. |
For instance, the Executive Office of the Secretary-General had forwarded a request for a briefing to the Office of United Nations Affairs and External Relations on 2 September 2004. | Por ejemplo, el 2 de septiembre de 2004, la Oficina Ejecutiva del Secretario General reenvió una solicitud de información a la Oficina de Asuntos de las Naciones Unidas y Relaciones Externas. |
Captain López recalled that the Naval Operations Command had forwarded a denunciation brought against him in the matter, and that his response should be in the files of the Command. | El Capitán López recordó que el Comando de Operaciones Navales le había remitido una denuncia presentada contra él en el caso, y que su respuesta debía estar en los archivos del Comando. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!