had enforced
enforce
Philip the Fair had enforced he was heir. | Felipe el Hermoso había impuesto era el heredero. |
And if the Security Council had enforced resolution 1559 (2004), this would never have happened. | Además, si el Consejo de Seguridad hubiera hecho cumplir la resolución 1559 (2004), esto nunca habría sucedido. |
It had enforced compliance with those measures through regionally adopted enforcement schemes and domestic programmes. | Había impuesto el cumplimiento de esas medidas mediante planes adoptados a nivel regional y programas nacionales. |
Through many centuries the processes of nature and of man had enforced a mingling. | A través de muchos siglos los procesos de la naturaleza y del hombre habían dado fuerza a una mezcla. |
The system had enforced conditions in the inner cities that left these youth facing futures of no hope. | El sistema había impuesto condiciones en las zonas urbanas marginadas que no les ofrecían a estos jóvenes ninguna esperanza para el futuro. |
That is a good example for all of us: nothing could have been done within the legal limits our enemies had enforced. | Este es un buen ejemplo que vale para todos nosotros: nada se puede hacer dentro de los límites legales impuestos por nuestros enemigos. |
Countries that had enforced adequate national legislation such as export controls were in a much better position to receive nuclear materials and technology. | Los países que han impuesto una legislación nacional adecuada, por ejemplo el control de las exportaciones, están en una posición mucho mejor para recibir materiales y tecnología nucleares. |
In particular, if the State had enforced its claims the firm would not have been able to pay the amount due and would most probably have gone bankrupt. | En particular, si el Estado hubiera ejecutado sus deudas, la empresa no habría podido abonar el importe adeudado y muy probablemente habría sido declarada insolvente. |
Now, they have rushed the fence, and that was a good example for all of us: nothing can be done within the legal limits our enemies had enforced. | Y ahora echaron por tierra la cerca, y esto es un buen ejemplo para todos nosotros: nada se puede hacer dentro de los límites legales que han establecido nuestros enemigos. |
UNHCR had taken action to strengthen the Office of the Inspector General and had enforced clear rules of non-interference and shared the results of inspections with stakeholders. | El ACNUR ha adoptado medidas para reforzar la Oficina del Inspector General y ha puesto en práctica normas claras de no interferencia e informado de los resultados de las inspecciones a los interesados. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!