conceal
He didn't because I had concealed her within my hair. | No lo hizo porque la cubría con mi cabello. |
According to the Prosecution, Sosa Orantes had concealed his involvement in the Dos Erres massacre. | Según la Fiscalía, Sosa Orantes había ocultado su implicación en la masacre de Dos Erres. |
Cell had thought the apartment had concealed everything, but clearly it didn't. | Cell había pensado que el apartamento lo había ocultado todo, pero era evidente que no. |
A man who had concealed his identity not only from the mathematics community at large, but also from the FBI. | Un hombre que habría ocultado su identidad no solo a toda la comunidad de matemáticos, sino también al FBI. |
That position hardened after Iran admitted that it had concealed its facilities and enrichment activities from international inspectors for 18 years. | Esa posición se endureció después de que Irán admitió que había ocultado sus instalaciones y actividades de enriquecimiento a los inspectores internacionales durante 18 años. |
The Hour which We had concealed from the knowledge of the peoples of the earth and of the favored angels hath come to pass. | La Hora que hemos ocultado al conocimiento de los pueblos de la tierra y al de los ángeles favorecidos ha llegado. |
The Hour which We had concealed from the knowledge of the peoples of the earth and of the favoured angels hath come to pass. | La Hora que hemos ocultado al conocimiento de los pueblos de la tierra y al de los ángeles favorecidos ha llegado. |
Meantime, authorities in Panama City said they were continuing to unload thousands of bags of sugar that had concealed the suspected weapons shipment. | Por su parte, las autoridades panameñas manifestaron que continuaban descargando miles de sacos de azúcar entre los cuales se escondía el presunto cargamento de armas. |
Thus far he believed he had concealed his malady from his fellow priests, but it was only a matter of time before his oddities came to light. | Hasta ahora creía haber escondido su enfermedad ante los demás sacerdotes, pero solo era cuestión de tiempo antes de que sus rarezas saliesen a la luz. |
When the troops arrived in Cerro Pando, many of its inhabitants had concealed themselves in the neighboring mountains, from which locations they heard the massacre. | A la llegada de los militares a Cerro Pando muchos de sus habitantes se habían ocultado en montes vecinos, pudiendo escuchar desde allí la masacre. |
Not wishing to be searched, the woman unloosened her hair and produced the letter she had concealed in it and gave it to them. | Como no quería que se debe buscar, la mujer unloosened su pelo y produjo la carta que ella había ocultado en ella y se lo dio a ellos. |
Such a situation, if true, at the very least indicated that there was a modicum of tolerance in Pakistan, even assuming that the complainant had concealed his religion on being appointed President of the Federation. | Esa situación, si es cierta, indicaría por lo menos que en el Pakistán hay ciertamente tolerancia, incluso suponiendo que el autor hubiese ocultado su religión al ser designado presidente. |
He had been defeated because, by contrast, Amundsen was a mere glory-seeker who had concealed his true intentions, had used dogs rather than relying on honest man-hauling and had slaughtered these same dogs for food. | Scott ha sido derrotado porque, en contraste, Amundsen era meramente un buscador de gloria que había escondido sus verdaderas intenciones, usando perros en lugar de confiar en la tracción humana y habiendo sacrificado esos mismos perros por comida. |
In August 2002, after leaks revealing the existence of secret uranium enrichment installations in Arak and Natanz, Iran had no choice but to admit (in 2003) that it had concealed information from the IAEA and violated its safeguard regime. | Tras filtrarse en agosto de 2002 la existencia de dos instalaciones secretas en Arak y Natanz para enriquecer uranio, Irán no tuvo más remedio que reconocer en 2003 que había ocultado información a la AIEA y violado su régimen de salvaguardias. |
Much like the Shinomen Mori that had concealed the Naga race from Rokugan for more than a thousand years, this particular region had been a dense jungle even before the coming of the Destroyer, and Kaitoko had reasoned that there might be similar secrets hidden within. | Igual que el Shinomen Mori había ocultado la raza Naga a Rokugan durante más de mil años, esta región había sido una densa jungla incluso antes de la llegada de la Destructora, y Kaitoko había razonado que quizás habría similares secretos ocultos ahí dentro. |
The author claims that this judgement, too, distorted the facts proved at trial by finding that the author had concealed from the attorney the terms on which his fee had been set so that the attorney would pay him the 50 million pesetas. | Según el autor, la sentencia también alteró los hechos probados en el juicio, al establecer que el autor había ocultado al procurador las condiciones en que se habían pactado sus honorarios para que este último le entregara la suma de 50 millones de pesetas. |
For years the latter had concealed and protected Bin Laden, like an over-protective mother jealously protecting her pampered offspring. | Durante años, este último había ocultado y protegido a Bin Laden, como una madre excesivamente protectora protege celosamente a su descendencia. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!