had classified
-había clasificado
Pasado perfecto para el sujetodel verboclassify.Hay otras traducciones para esta conjugación.

classify

He noted that a number of countries had classified intelligence in that regard.
El orador señala que varios países disponen de información clasificada al respecto.
By 1877 he had classified all knots with seven crossings but he stopped there.
En 1877 se habían clasificado todos los nudos, con siete pasos, pero se detuvo allí.
Those persons were being held in alarming conditions and the Working Group on Arbitrary Detention had classified their detention as arbitrary.
Esas personas están detenidas en condiciones alarmantes, y la oradora señala que su detención ha sido calificada de arbitraria por el Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria.
More than this, he called for a common front with a party which the CI in the beginning had classified as a party of the bourgeoisie 21.
Más aún, llamaba a formar un frente común con un partido que la IC, en sus comienzos, hubiera calificado de burgués[20].
By the end of the day, the group had classified their demands into overarching themes, and created a national campaign plan of action for each country represented.
Hacia el final del día, el grupo había clasificado sus demandas dentro de temas marco y había creado un plan de acción para una campaña nacional para cada país representado.
Alexandra has also felt very happy of having been able to work two days in the company of Sebastian classifying imported clothes, and taking as prize about fifteen products that she had classified separately.
Alexandra también se ha sentido muy feliz de haber podido trabajar dos días en la empresa de Sebastian clasificando ropa importada, y llevándose como premio unas quince piezas que había clasificado aparte.
Germany claims that the fact that the Commission had classified the scheme as non-aid and had approved it was enough to raise legitimate expectations that the measures were not aid.
Alemania asegura que el hecho de que la Comisión no hubiera calificado el régimen de ayuda estatal y lo hubiera autorizado era motivo suficiente para tener expectativas legítimas de que las medidas no representaban ayuda.
A client of the lawyer's office that had classified Andrew's work as excellent then declares, to support his dismissal, that the work was simply satisfactory and that his performance was not what they had expected.
Un cliente del despacho de abogados que había calificado su trabajo como excelente, declara, para apoyar su despido, que fue simplemente satisfactorio y que su rendimiento no era el esperado.
The Commission rejects this argument as the classification of products is made following an importer's declaration and lies with the responsibility of national customs authorities who had classified the products under CN code ex85013100.
La Comisión rechaza este argumento debido a que la clasificación de los productos se realiza tras una declaración del importador y es responsabilidad de las autoridades aduaneras nacionales que habían clasificado los productos en el código NC ex85013100.
In some cases, companies which had classified leasehold land as long term were required to reclassify them as operating leases given the lease terms.
En algunos casos, se exigía a las empresas, que habían clasificado las tierras arrendadas como arrendamientos a largo plazo, que las reclasificaran como arrendamientos operativos dada las condiciones del arrendamiento, por lo que las empresas debían declarar las ganancias por revaluación.
Palabra del día
asustar