had better not
- Ejemplos
That had better not be what I think it is. | Espero que eso no haya sido lo que creo que es. |
And you had better not have made me miss my special surprise! | ¡Y más vale que no me hayas hecho perder mi sorpresa especial! |
That had better not be a map. | Mejor que eso no sea un mapa. |
The King had better not be standing him up again. | Espero que el Rey no lo deje plantado otra vez. Gracias. |
You had better not sing Tosca tomorrow. | Mejor que no cantes Tosca mañana. |
If they were not, they had better not start with it. | Si no lo están, es mejor que desistan antes de comenzar. |
You had better not see her now. | Será mejor que no te encuentres con ella ahora. |
It had better not be for what I think it's for. | Espero que no sea para lo que pienso. |
You had better not be hiding her. | Mejor que no la estés escondiendo. |
This had better not happen again. | Será mejor que esto no vuelva a suceder. |
You had better not be doing it. | Espero que no estén haciéndolo. |
No, we had better not. | No, mejor que no. |
There had better not be anything missing. | Espero que no falte nada. |
It had better not be rejected. | Espero que no la rechacen. |
They had better not do that, Dietrich. | Mejor que no lo hagan. |
Son, for your sake, it had better not. | Más vale que no, hijo. |
In the short term, the number of MEPs could run well into the 800s, and I had better not hear a squeak from the Council when it is presented with the bill for this. | El número de diputados al Parlamento podrá situarse temporalmente en más de 800, y no quiero oír al Consejo cuando se le presente la cuenta. |
I think we had better not drive up, sir. | Creo que es mejor no conducir hasta allá, señor. |
This had better not be another of your delusions. | Será mejor que no sea otras de tus locuras. |
You had better not be seen with a disgraced general today. | Es mejor que no le vean con un antiguo general. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!