had been meeting
-había estado conociendo
Pasado perfecto progresivo para el sujetodel verbomeet.Hay otras traducciones para esta conjugación.

meet

In April 22 of 1999 we were forced to vacate the site where we had been meeting.
En abril 22 de 1999 se nos fue obligado a desalojar el local en el cual nos congregabamos.
As a result, Argentina had been meeting its commitments, and its debt indicators had improved.
Como consecuencia de ello, la Argentina estaba cumpliendo sus compromisos y los indicadores de la deuda habían mejorado.
Although orphanages existed, the aim of the Government was to direct parentless children into families, and that effort had been meeting success.
Aunque existen orfelinatos, la finalidad del Gobierno es colocar a los huérfanos en familias y este esfuerzo está teniendo éxito.
Two or three years preceding the formation of The Seventy an informal group had been meeting on Wednesday evenings.
Dos o tres años antes de la formación de Los Setenta, un grupo informal ya se había estado reuniendo los miércoles por la tarde.
Our formal introduction to the public was in November 2015, although we had been meeting, debating, and planning shared militancy since at least 2012.
Nuestra presentación pública formal fue hacia noviembre de 2015, aunque veníamos reuniéndonos, debatiendo y planificando militancias en común desde, al menos, 2012.
In recent years, his Government had been meeting its obligations to the United Nations budgets in full and on time.
En los últimos años, el Gobierno de la Federación de Rusia ha cumplido íntegra y puntualmente sus obligaciones con los presupuestos de las Naciones Unidas.
He and his mother had been meeting with the chemotherapy doctors earlier that day, and he had been admitted to the hospital to begin chemotherapy.
Él y su mamá se habían reunido con doctores de quimioterapia ese mismo día y había sido ingresado para comenzar el tratamiento.
The five successor States had been admitted to the United Nations as new Members and, since then, had been meeting their financial obligations.
Los cinco Estados sucesores fueron admitidos en las Naciones Unidas en calidad de nuevos miembros y desde entonces han cumplido sus obligaciones financieras con la Organización.
The Initiative for Peace and Human Rights, one of the most important opposition groups, had been meeting in Bärbel Bohley's studio at Teutoburger Platz since 1986.
En la Teutoburger Platz, se reunía en el estudio de Bärbel Bohley desde 1986 la Iniciativa Paz y Derechos Humanos, uno de los grupos opositores más importantes.
Only recently elected President of the Russian Republic, Yeltsin had been meeting with Leonid Kravchuk, President of Ukraine, and Stanislav Shushchevik, President of Belarus.
Habiendo sido recientemente elegido Presidente de la República rusa, Yeltsin se había estado reuniendo con Leonid Kravchuk, presidente de Ucrania y Stanislav Shushchevik, presidente de Bielorrusia.
I explained how I had been meeting with the Super Federation, who had twenty-two competing genetic programs to manipulate human development on a genetic, social and spiritual level.
Le expliqué cómo me había estado reuniendo con la Súper-Federación, que tenía veintidós años compitiendo en programas genéticos para manipular el desarrollo humano a nivel genético, social y espiritual.
Mr. Sharma (Nepal) said that Nepal had been meeting its international and domestic obligations alike, despite the serious difficulties which it faced as a newly democratic and poor country.
Sharma (Nepal) dice que Nepal cumple por igual con sus obligaciones internacionales y nacionales, pese a las graves dificultades a que hace frente como país pobre y que recientemente ha accedido a la democracia.
Mayors of many surrounding municipalities, some elected only the day before, were among those he had been meeting with. All looked very happy and radiated pride as they filed into their seats.
Alcaldes de muchos municipios cercanos, algunos elegidos tan recientemente como el mismo día anterior ya antes se habían reunido con él Todos muy felices, irradiaban un hermoso orgullo al dirigirse en fila a sus asientos.
This was part of our goal, to bring together people who had been meeting and learning about the revolution, and to have a big impact that could draw more people to relate to the revolution.
Esto era parte de nuestro objetivo, reunir a personas que habían estado conociendo y aprendiendo sobre la revolución, y tener un gran impacto que podría atraer a más personas para relacionarse con la revolución.
From 2003 on, direct imports from the United States of America had been meeting all needs for maize, 47 per cent for wheat and 23 per cent for rice.
Desde el año 2003 las importaciones directas de los Estados Unidos de América han cubierto por completo las necesidades de maíz, el 47% de las necesidades de trigo y el 23% de las necesidades de arroz.
Though the Reykjavik Group had been meeting in Iceland since 1954, a breakthrough occurs in the early 1970s, when a government-sponsored program begins flying alcoholics to the U.S. for help on a regular basis.
El Grupo Reykiavik se había reunido en Islandia desde 1954, pero el gran avance no ocurre hasta principios de los 70, cuando por un programa del gobierno los alcohólicos empiezan a viajar a los EE.UU. para obtener ayuda en plan regular.
On the evening of 4 July, Deng Athuai Mawiir was kidnapped by five unidentified men just outside the Nile Beach Hotel in Juba, the capital city of South Sudan, where he had been meeting with the board of his organisation.
La noche del 4 de julio, 5 desconocidos secuestraron a Deng Athuai Mawiir en las afueras del Hotel Nile Beach en Juba, ciudad capital de Sudán del Sur, donde se había reunido con el consejo de su organización.
She found out he had been meeting a lover on the sly at a nearby motel.
Se enteró de que iba encontrándose a hurtadillas con una amante en un motel cercano.
Palabra del día
el coco