Pasado perfecto progresivo para el sujetodel verboinvestigate.Hay otras traducciones para esta conjugación.
investigate
In the most recent call, the speaker ordered her to remove any information she had published, on the internet or elsewhere, concerning the case she had been investigating in Isaibal. | En el último de los llamados, quien habló le ordenó retirar toda información que hubiese publicado, en Internet o en cualquier otro lado, respecto del caso que investigaba en Izabal. |
She had been investigating another kidnapping. | Había estado investigando otro secuestro. |
Elnura had been investigating the allegedly corrupt sale of government property. | Elnura había estado investigando un supuesto caso de corrupción en la venta de propiedades del gobierno. |
Back in 1980, I had been investigating a lot of animal mutilations, and I get a letter from a man up in | En 1980, estuve investigando una gran cantidad de mutilaciones animales, y recibí una carta de un hombre en |
During the short time they were together, Hopkins and the strange man talked about the UFO case that the doctor had been investigating. | Durante el corto tiempo que estuvieron juntos, Hopkins y el extraño hombre hablado sobre el caso de UFO que el doctor había estado investigando. |
According to RSF's sources, he had been investigating the decline in the political and security situation in Kirkuk province. | Según fuentes de Reporteros sin Fronteras, Shahaza esta investigando el declive de la situación política y de seguridad en la provincia de Kirkuk. |
The OIJ had been investigating the activities of Reyes Aragon and Los Tarzanes since 2012, according to OIJ Director Francisco Segura Montero. | El OIJ había estado investigando las actividades de Reyes Aragón y Los Tarzanes desde 2012, de acuerdo con el director del OIJ, Francisco Segura Montero. |
The money has been linked to the Telexfree ponzi scheme which police had been investigating for several years, the Boston Magazine reports. | El dinero se ha relacionado con el esquema ponzi Telexfree la que la policía había estado investigando durante varios años, informa la revista Boston. |
The money has been linked to the Telexfree ponzi scheme which police had been investigating for several years, the Boston Magazine reports. | El dinero se ha relacionado con el esquema ponzi Telexfree la que la policía había estado investigando durante varios años, el informa el Boston Magazine. |
The Hanks had for years been eyed for all sorts of suspect activities, and Justice had been investigating Laredo since 1995. | Los Hank habrían estado bajo escrutinio durante varios años, y el Departamento de Justicia habría investigado las actividades de Laredo desde 1995. |
Nissan said in a statement that it had been investigating Ghosn, a 40-year veteran of the auto industry, and another board member for months following a whistleblower report. | Nissan dijo en un comunicado que había estado investigando a Ghosn, un veterano de 40 años en la industria automotriz, y otro miembro de la junta durante meses después de un informe de denuncias. |
Rosetta's last image Image courtesy of ESA ESA's historic Rosetta mission concluded as planned, with the controlled impact onto the comet it had been investigating for more than two years. | Última imagen de Rosetta Imagen cortesía de ESA La histórica misión Rosetta de la ESA conocida como Rosetta concluyó acorde a lo planeado, con el impacto controlado en el cometa que había estado investigando por más de dos años. |
In September, threats forced journalist Janet Hinostroza to take a leave of absence from her show on the private network Teleamazonas, where she had been investigating allegations of banking improprieties involving a presidential relative. | En septiembre, una serie de amenazas obligaron a la periodista Janet Hinostroza a tomar licencia de su programa en la emisora privada Teleamazonas, donde había investigado acusaciones sobre conductas impropias relacionadas con un familiar del presidente. |
Nataniel Hernández Núñez had been investigating the situation of the detained individuals in the compound of the First District Court when, at approximately 20:00, a federal arrest warrant was issued against him on charges of obstructing the public rights of way. | Nataniel Hernández Núñez había estado investigando la situación de personas detenidas en el complejo de la Primera Corte de Distrito cuando, aproximadamente a las 20:00 horas, se emitió una orden de arresto federal contra él por obstruir la vía pública. |
He told the scientists he had been investigating the dangers around microwave radiation through Wi-Fi and mobile phones for a number of years and he has found there is clear evidence of serious health risks. | El consejero de la RRT se mantuvo firme. Les dijo a los científicos que había estado investigando los peligros de la radiación de microondas a través de Wi-Fi y de la telefonía móvil durante ańos y ha encontrado una clara evidencia de graves riesgos para la salud. |
After the journalist was murdered, his mother told the press that her son's work had been to report on injustices and that he had been investigating extortion in the public transport sector by gang members in the area. | Luego de la muerte del periodista, su madre dijo a medios de prensa que el trabajo de su hijo era denunciar las injusticias y que se mantenía muy pendiente de las extorsiones al transporte público que las pandillas realizan en la zona. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!