had been dealing
Pasado perfecto progresivo para el sujetodel verbodeal.Hay otras traducciones para esta conjugación.
deal
That international cooperation was founded, inter alia, on bilateral agreements for mutual legal assistance and extradition and on greater recognition of the expertise of States that had been dealing with terrorism for many years. | Esa cooperación internacional se basa, entre otras cosas, en los acuerdos bilaterales de asistencia jurídica mutua y de extradición, así como en un mayor reconocimiento de la experiencia de los Estados que llevan muchos años luchando contra el terrorismo. |
I had been dealing with Ms. steinberg and them, right? | Estuve negociando con la Sra. Steinberg y los demás, ¿correcto? |
I had been dealing with Ms. Steinberg and them, right? | Estuve negociando con la Sra. Steinberg y los demás, ¿correcto? |
So you think Billy had been dealing with these people for a while? | Así que piensasque Billy había estado tratando con esta gente por un tiempo? |
She said she was close to her brother but was unaware he had been dealing drugs. | Ella dijo que estaba cerca de su hermano, pero era consciente que había estado traficando con drogas. |
The secretariat had been dealing with this issue in the context of MEAs, the Rio Declaration and Agenda 21. | La secretaría ha abordado esta cuestión en el contexto de los AMUMA, la Declaración de Río y el Programa 21. |
I knew the Lord had been dealing with me about these things—and yet I never seemed to get victory over them. | Supe que el Señor había estado tratando conmigo respecto a estas cosas -- mas yo nunca parecía obtener la victoria sobre ellas. |
Mr. Yokota recalled that the Sub-Commission had been dealing with the issue of the privatization of prisons for the past several years. | El Sr. Yokota recordó que la Subcomisión había estado estudiando la cuestión de la privatización de las cárceles durante los últimos años. |
Valery Cherny did not have the necessary contacts in Liberia, whereas Leonid Minin had been dealing with the Liberian presidency all along. | Valery Cherny no tenía los contactos necesarios en Liberia, mientras que Leonid Minin había tratado con la Presidencia de Liberia a lo largo del proceso. |
In the past five or six years, the police had been dealing with reports of foreign women practising prostitution in Malta. | En los últimos cinco o seis años la policía ha tenido que responder a denuncias sobre el ejercicio de la prostitución en Malta por mujeres extranjeras. |
For example, the Security Council had been dealing with the conflict in Abkhazia for fourteen years without finding a solution to that very complex situation. | Por ejemplo, hace 14 años que el Consejo de Seguridad se ocupa del conflicto de Abjasia sin encontrar una solución a esa delicadísima situación. |
At that time, the Council had been dealing with the matter, and we are now about to discuss what the results of the Council's recommendations are. | A continuación fue examinado por el Consejo y ahora nos proponemos debatir los resultados de las deliberaciones del Consejo. |
Yep, all summer long, Mike had been dealing with Sue's impending departure by trying to cram 1,000 life lessons into the little time they had left. | Sí, todo el verano, Mike ha estado lidiando con la inminente partida de Sue, intentando atiborrarla con mil lecciones de vida en el poco tiempo que les queda. |
On July 8 of that year I found out, with a jolt, that what I had been dealing with for several years were UFO Intelligences. | El 8 de julio de ese año me enteré, con una sacudida, que lo que había estado tratando desde hace varios años fueron objetos voladores no identificados inteligencias. |
Torvalds is the most famous open-source programmer, created Linux, obviously, and Torvalds looked at the way the open-source movement had been dealing with this problem. | Torvalds es el programador de código abierto más famoso; creó Linux, obviamente, y observó la manera en la que el movimiento de código abierto había abordado el problema. |
The Chairman recalled that when the Working Group had been dealing with the issue of a conciliator acting as an arbitrator, it had been suggested that a conciliator could not be a judge. | El Presidente recuerda que cuando el Grupo de Trabajo se ocupó de la cuestión del conciliador actuando como árbitro, se sugirió que el conciliador no podría ser un juez. |
With regard to the General Fund, UNRWA had been dealing systematically with a lack of operating capital and a precarious cash flow situation that had put the payroll at risk. | En lo que respecta al Fondo General, el OOPS ha venido lidiando sistemáticamente con la falta de un capital de operaciones y una precaria situación de caja que han puesto en peligro los sueldos del personal. |
The International Law Commission had been dealing with the issue for several years, but, ultimately, it was up to the relevant meetings of States parties to take decisions on that issue. | La Comisión de Derecho Internacional se ocupa del problema desde hace varios años, pero no ha llegado todavía a una conclusión y son, en definitiva, los Estados Partes cuando se reúnen los que deciden acerca de la admisibilidad de las reservas. |
In response to the representative of Cuba, since 1998, the Committee on Contributions had been dealing with the question of measures to encourage the payment of arrears on the basis of the instructions received from the Fifth Committee. | Para responder a la representante de Cuba, desde 1998 la Comisión de Cuotas ha estado tratando la cuestión de las medidas destinadas a promover el pago de las sumas adeudadas sobre la base de las instrucciones recibidas de la Quinta Comisión. |
A fourth member stated that the Commission had been dealing with the issue of consistency since the very beginning of its work, during the preparation of the Scientific and Technical Guidelines, and therefore the Commission could not pursue this matter any further. | Otro señaló que la Comisión había tratado la cuestión de la coherencia desde el inicio mismo de sus trabajos, durante la preparación de las directrices científicas y técnicas, y por lo tanto no podía seguir ocupándose de ella. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!