had acceded
accede to
Chile and Brazil had acceded to the NPT in 1995 and 2000 respectively. | Chile y el Brasil adhirieron al TNP en 1995 y 2000, respectivamente. |
Her Government had made similar reservations to other conventions to which it had acceded. | El Gobierno formuló reservas semejantes a otras convenciones a las que se adhirió. |
His Government had renounced nuclear testing and had acceded to the CTBT. | Su Gobierno desistió de efectuar ensayos nucleares y suscribió el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares. |
The Government of Qatar stated that it had acceded to the Convention on the Rights of the Child in 1995. | El Gobierno de Qatar señaló que se adhirió a la Convención sobre los Derechos del Niño en 1995. |
Malaysia was fully committed to the fulfilment of its obligations under that Convention, to which it had acceded in 1985. | Malasia está empeñada en el cumplimiento de sus obligaciones con arreglo a esa Convención, a la cual se adhirió en 1985. |
Since 1995, nine countries had acceded to the NPT, which meant that entire continents and regions were subject to it. | Desde ese año nueve países adhirieron al TNP, lo que significa que continentes y regiones enteros están sujetos a ese instrumento. |
Mr. KANANURA (Rwanda) said that Rwanda had acceded to the Convention in 1975, and had also ratified a number of other international instruments in the fields of human rights and disarmament. | El Sr. KANANURA (Rwanda) dice que Rwanda se adhirió a la Convención en 1975, y ratificó también otros instrumentos internacionales en la esfera de los derechos humanos y el desarme. |
In March 2006, Maldives had acceded to the Optional Protocol to the Convention, greater awareness of which had been fostered through a regional meeting and the dissemination of information through the media. | En marzo de 2006 Maldivas adhirió al Protocolo Facultativo de la Convención, cuyo conocimiento se fomentó mediante una reunión regional y la difusión de información por los medios de comunicación. |
Belarus had acceded to the principal international legal instruments. | Belarús se adhirió a los principales instrumentos jurídicos internacionales. |
Last year I mentioned that 147 States had acceded the Convention. | El año pasado mencioné que 147 Estados se habían sumado a la Convención. |
In that connection, Oman had acceded to 10 such instruments. | En este contexto, Omán se ha adherido a diez de esos instrumentos. El Sr. |
Ms. Kangeldieva (Kyrgyzstan) said that Kyrgyzstan had acceded to the Convention in March 1996. | Kangeldieva (Kirguistán) dice que Kirguistán se adhirió a la Convención en marzo de 1996. |
Indeed, in the past year, only two more countries had acceded to it. | En efecto, el pasado año solo se han adherido a ella otros dos países. |
Singapore had made similar reservations to other treaties to which it had acceded. | Singapur había formulado una reserva similar a otros tratados a los que se había adherido. |
Qatar had acceded to 12 international conventions and various regional conventions on counter-terrorism. | Qatar se ha adherido a 12 convenciones internacionales y a diversas convenciones regionales de lucha contra el terrorismo. |
Participants from 15 out of the 16 countries that had acceded to the Mechanism attended. | Asistieron a la reunión participantes de 15 de los 16 países que habían accedido al Mecanismo. |
Guatemala had acceded to the Convention concerning Indigenous and Tribal Peoples in Independent Countries. | Guatemala se ha adherido al Convenio sobre pueblos indígenas y tribales en países independientes. |
Furthermore, Egypt had acceded to all international conventions and supported the outcome of the Durban Conference. | Además, Egipto se ha adherido a todos los instrumentos internacionales y apoya el resultado de la Conferencia de Durban. |
In 2001, Belarus had acceded to the 1951 Convention and was working to bring its legislation into line. | En 2001, Belarús se adhirió a la Convención de 1951 y está adaptando a ella su legislación. |
Jordan had acceded to many international instruments relating to human rights, and was working to strengthen those rights. | Jordania se ha adherido a muchos instrumentos internacionales relativos a los derechos humanos, y trabaja para fortalecer esos derechos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!