haciendo preguntas

Esto es especialmente importante si uno está haciendo preguntas sensitivas.
This is especially important if you are asking sensitive questions.
Las mujeres están haciendo preguntas profundas que deben ser abordados.
Women are asking deep questions that must be addressed.
No puedes ir haciendo preguntas por ahí con una placa.
You can't go asking around with a badge.
Washington estaba haciendo preguntas retóricas—preguntas que portan sus propias respuestas afirmativas.
Washington was asking rhetorical questions—questions that carry their own affirmative answers.
¡No me estés haciendo preguntas el resto de la noche!
Don't ask me questions the rest of the night!
¿Por qué siguen haciendo preguntas raras en el negocio de alguien?
Why do you keep asking weird questions at someone's business?
Victor ha estado haciendo preguntas estúpidas toda la mañana.
Victor has been asking stupid questions all morning.
Por favor perdóneme si estoy haciendo preguntas tontas.
Please pardon me if I am asking silly questions.
Mira, estuviste haciendo preguntas extrañas todo el día.
Look, you've been asking strange questions all day.
¿Por qué me estas haciendo preguntas sobre un caso de hace ocho años?
Why are you asking me questions about an eight-year-old case?
Me estaba haciendo preguntas, no podía ignorarlo.
He was asking me questions, I couldn't just ignore him.
Me estás haciendo preguntas, Harry, y te estoy oyendo.
You're asking me questions, Harry, and I hear you.
Como esperaba, ella solo está haciendo preguntas inútiles.
As I expected, she's only asking useless questions.
Toda la familia me está haciendo preguntas extrañas.
The entire family is asking me weird questions.
Vamos a estar un par de personas hurgando, haciendo preguntas.
Gonna be a couple of people poking around, asking questions.
Primero, la casera haciendo preguntas, luego el FBI está aquí.
First, the landlady's asking questions, then the FBI is here.
Kari, ¿por qué hay una reportera haciendo preguntas sobre ti?
Kari, why is a reporter asking questions about you?
Por favor, no lo estropees haciendo preguntas de mi pasado.
Please don't spoil it by asking questions of my past.
Ella va a ser haciendo preguntas ninguno de nosotros quiere responder.
She's gonna be asking questions none of us want answered.
¿Tiene que seguir haciendo preguntas en un momento como este?
Do you have to keep asking questions at a time like this?
Palabra del día
el tema