Las habitaciones se pueden comunicar, haciéndolas adecuadas para familias. | Rooms can be communicating, making them suitable for families. |
Las preformas se transportan a granel, haciéndolas sensibles a los daños. | Preforms are transported in bulk, making them sensitive to damage. |
La calidad de hamacas ha mejorado inmenso, haciéndolas aún más cómodas. | The quality of hammocks has improved immensely, making them even more comfortable. |
Nuestras celdas están disponibles en diferentes materiales, haciéndolas compatibles con varios disolventes. | Our cells are available in different materials, making them compatible with various solvents. |
Más, cuando se hierve, absorben el agua, haciéndolas más de llenado. | Plus, when boiled, they absorb water, making them more filling. |
Lo más importante es que te diviertas haciéndolas. | The most important thing is that you have fun making them. |
Identificar la brecha expectativa-experiencia requiere gestionar adecuadamente sus necesidades haciéndolas explícitas. | Identifying the expectation-experience gap requires managing their needs properly, making them explicit. |
Dos artistas callejeros estaban haciéndolas, rodeados por un gentío. | Making them were two street performers surrounded by a crowd. |
Bueno, es una pena porque nosotros vamos a seguir haciéndolas. | Well, that's too bad 'cause we're not done asking. |
Viste de gala tus plantas haciéndolas brillar como nunca. | Dress up your plants making them shine like never before. |
Da forma a tus uñas haciéndolas uniformes y ordenadas. | Shape your nails to make them uniform and neat. |
Actúan sobre las membranas celulares haciéndolas más receptoras. | They act on cellular membranes, making them more receptive. |
Estaban reduciendo las válvulas de vacío, haciéndolas más y más pequeñas. | They were shrinking vacuum tubes, making them smaller and smaller. |
Y tú estás haciéndolas peores para nosotros. | And you are making matters worse for us. |
Las barras también están totalmente perforadas, haciéndolas más ligeras y resaltando su estructura. | The rods are also fully perforated, making them lighter and highlighting its structure. |
Así mismo, KONG ha reforzado las costuras haciéndolas dobles para una mayor durabilidad. | Also, KONG has reinforced the seams making them double for greater durability. |
Esto se logra únicamente haciéndolas sonar durante horas y horas. | You can achieve this only making them sound during many hours. |
Finalmente, PureVPN recientemente revisó sus aplicaciones móviles, haciéndolas fáciles de usar y simples. | Finally, PureVPN recently overhauled their mobile apps, making them user-friendly and simple. |
Si fueras buena haciéndolas, tendrías un lugar donde quedarte. | If you were really good at 'em, you'd have a place to stay. |
Hemos estado haciéndolas durante algunos años. | We been making them for a few years now. |
