hachazo
Y con un hachazo de su brillante hacha, el segundo árbol cayó. | With a swoop of his shining ax, the second tree fell. |
Pero hace falta más de un hachazo para derribar un árbol. | But it takes more than one whack to knock down a tree. |
Y con un hachazo de su brillante hacha, el tercer árbol cayó. | With a swoop of his shining ax the third tree fell. |
No puedes abandonar por un hachazo en la espalda. | You can't quit every time you get an ax in the back. |
Si no lo está, ya le llegará el hachazo. | If not, he will receive the axe. |
Quisiera darle un hachazo yo mismo. | I'd like to take a whack at that stump myself. |
Al departamento de música le han dado el hachazo hoy. | Music department got the axe today. |
¿Y si te descubre y te da un hachazo? | What if you find him? Or he finds you? |
Me han dado el hachazo hoy. | I got the axe today. |
Si uno le diera un hachazo al Medicare, por ejemplo, todo el mundo lo sabría. | If you take a meat ax to Medicare, for example, everybody would know about it. |
Yo me llevé el hachazo. | I got the axe. |
El decreto no tiene más de treinta líneas: es un hachazo sobre el nudo gordiano. | The whole decree does not come to more than thirty lines. It smashes the Gordian knot with a hammer. |
Dale un hachazo a la nueva actualización de Jack Lumber, ¡que incluye un 15% más de juegos de palabras! | Chop into the latest update from Jack Lumber, brimming with 15% more puns than ever before! |
No estoy hablando únicamente de los gemelos, ya que fue Tony Blair quien propinó un hachazo a nuestro proyecto. | I am not only talking about the twins, because Tony Blair was the one who took an axe to our project. |
El marido –por aquella infidelidad de poseer un don que al acercarla al piano, la ha acercado también a otro hombre—le corta los dedos de un hachazo. | The husband–because of her infidelity, having a gift that brings her close not only to the piano, but to another man–cuts off her fingers with an axe. |
Si dejamos de lado la esencia de la política de asilo, ponemos en peligro los derechos humanos y propinamos un hachazo a los pilares que soportan la comunidad de valores que es la Unión Europea. | If we abandon the heart of asylum policy, we jeopardise human rights and take an axe to the pillars supporting that community of values that is the European Union. |
El leñador cortó la rama de un hachazo. | The lumberjack cut off the branch with one hack. |
El defensor le dio un hachazo a Costa que lo lesionó. | The defender gave Costa a whack and injured him. |
El leñador le dio un hachazo al árbol. | The lumberjack took a hack at the tree. |
El guardabosques dio un fuerte hachazo. | The ranger gave a hefty chop. |
