hacerse cargo de

Por favor, ¿puede hacerse cargo de la música por nosotros?
Please, can you take charge of the music for us?
Qué, ¿crees que Gorgoni quiere hacerse cargo de la familia?
What, you think Gorgoni wants to take over the family?
Estos líderes pueden hacerse cargo de organizar más sus áreas.
These leaders can take charge of further organising their areas.
Y no hay nadie ahí para hacerse cargo de ellos.
And there's no one there to take care of them.
¡Solo porque este gobierno no puede hacerse cargo de nosotros!
Just because this government can't take care of us!
Un incursor corporativo buscando hacerse cargo de su próxima compañía.
A corporate raider looking to take over his next company.
¿Podrían finalmente hacerse cargo de ellos mismos sin mi ayuda?
Could they finally take care of themselves without my help?
Elige un personaje y hacerse cargo de la lucha visto.
Choose a character and take over the fighting seen.
El hijo mayor tiene que hacerse cargo de su familia.
The oldest son has to take care of the family.
Alguien tiene que hacerse cargo de esto en todo momento.
Someone needs to be responsible for this at all times.
No puede hacerse cargo de este lugar con un simple avance.
You can't take over this place with a mere advance.
Y creo que ustedes dos pueden hacerse cargo de eso.
I think you two can be in charge of that.
Un hombre debe hacerse cargo de lo que ha dicho.
A man has to be responsible for what he said.
Él solo fue a hacerse cargo de algunos negocios.
He just went to take care of some business.
Si solo puede hacerse cargo de eso para mí
If you can just take care of that for me.
Mahen Teatro usted puede hacerse cargo de una experiencia inolvidable velada.
Mahen Theatre you can take care of an unforgettable evening experience.
Usted debe permanecer y hacerse cargo de esos niños.
You should stay and take care of these children.
Joseph Ritt empleó para hacerse cargo de estos equipos.
He employed Joseph Ritt to take charge of these computers.
La Wehrmacht se negó a hacerse cargo de ellos.
The Wehrmacht refused to take charge of them.
Un hombre debe hacerse cargo de su familia.
A man is supposed to take care of his family.
Palabra del día
embrujado