hacer un hechizo

Popularity
500+ learners.
¿Puedes hacer un hechizo que me haga inmune a la hipnosis?
Can you make a spell that makes me immune to hypnotism?
Ethan levantó su mano como para hacer un hechizo.
Ethan raised his hand as if to cast a spell.
Seguramente puedes hacer un hechizo, ponerlo en su lugar.
Surely, you can cast a spell, put him in his place.
Vas a hacer un hechizo para mí.
You're gonna do a spell for me.
¿No puedes hacer un hechizo o algo?
Can't you just make up a spell or something?
Tuve que hacer un hechizo de búsqueda.
I had to make a spell of finding.
Puedo hacer un hechizo para protegerte.
I can do a spell to protect you.
Y ni siquiera es capaz de hacer un hechizo localizador para encontrarlas.
And she can't even do a locator spell to find them.
Puedo hacer un hechizo para protegerte.
I can do a spell to protect you.
Quizá puedas ayudarme a hacer un hechizo.
Maybe you can help me cast a spell.
Me forzó a hacer un hechizo para desvincular a todos los hermanos.
He forced me to do a spell that unlinked all the siblings.
No se siente bien hacer un hechizo de espejo aquí, en serio.
It feels jacked to be doing a mirror spell in here, seriously.
Me obligó a hacer un hechizo para desenlazarlos.
He forced me to do a spell that unlinked all the siblings.
Incluso, anoche traté de hacer un hechizo.
I even tried to do a spell last night.
Un alien mago sería capaz de hacer un hechizo a nuestra especie.
A wizard alien would be able to cast a spell on our species.
Según Shane, Silas le pidió ayuda a Qetsiyah para hacer un hechizo de inmortalidad.
According to Shane, Silas asked Qetsiyah for help making a spell for immortality.
Podríamos hacer un hechizo de memoria.
We could do a memory spell.
Chicos ¿Nos queréis para hacer un hechizo?
You guys want us to take a spell?
Quiero hacer un hechizo.
I want to do a spell.
Me forzó a hacer un hechizo que desligara a todos los hermanos.
No, Elena. He forced me to do a spell that unlinked all the siblings.
Palabra del día
el abrigo