hacer retroceder
- Ejemplos
Jugaré esta carta para hacer retroceder siete espacios a Kyle. | I will play this card to move kyle back seven spaces. |
Pero tenemos que actuar para detener y hacer retroceder esta trayectoria genocida. | But we have to act to halt and reverse this genocidal trajectory. |
¡Todos a las calles para hacer retroceder el Estado español! | Take to the streets to force the Spanish State back! |
Lograron hacer retroceder los tabúes, los prejuicios y los estigmas. | Those decisions are rolling back taboos, prejudice and stigma. |
El régimen no puede hacer retroceder el reloj. | The regime cannot turn the clock back. |
Únicamente así tendremos lo que se requiere para hacer retroceder la epidemia. | Only then will we have what it takes to turn the epidemic around. |
No hacerlo solo servirá para hacer retroceder al país varias décadas. | Anything less will just set the country back decades. |
Esta estructura ayudó a romper y hacer retroceder proyectos de desarrollo nacional en todo el globo. | This structure helped to fracture and roll-back national development projects across the globe. |
Nadie nos va a hacer retroceder. | Nobody's going to push us back. |
Desearía poder hacer retroceder el mundo a hace 13 años, ¿sabes? | Yeah. Sometimes I wish I could spin the world back thirteen years, you know? |
¡Y nos va a hacer retroceder a la Edad de Piedra! | And it is gonna send us back to the Stone Age. |
Pero no puedes hacer retroceder el reloj cinco años para tomar las fotos de nuevo. | You can't though turn the clock back five years to take the picture again. |
Nadie nos va a hacer retroceder. | No way. Nobody's going to push us back. |
No vas a hacer retroceder a Kip. | You're not backing Kip. |
Ustedes tuvieron una parte importante en hacer retroceder a los ingleses de vuelta hasta el Nilo. | You played a large part in driving the English... back to the Nile. |
Esta es la única manera de hacer retroceder esta crisis. | Only the workers can find the way out. |
A pesar de los progresos, hay que hacer más a todos los niveles para hacer retroceder la epidemia. | Despite that progress, more has to be done at all levels to reverse the epidemic. |
Las medidas drásticas podrían poner hacer retroceder 20 años la libertad de medios en Costa de Marfil, sostiene RSF. | The clampdown could put media freedom in Côte d'Ivoire back by 20 years, says RSF. |
Lejos de hacer retroceder el sida, no se ha logrado frenar el avance de la epidemia. | Far from AIDS being driven back, the progress of the epidemic has not been stemmed. |
Aunque las campañas de su Gobierno han obtenido varias victorias, no han conseguido hacer retroceder a los rebeldes. | While his government's campaigns have scored some victories, they have not succeeded in rolling back the insurgency. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!