hacer efectivo

Mecanismos para hacer efectivo el cumplimiento de dichas normas de conducta.
Mechanisms for enforcing compliance with those standards of conduct.
Nuestro reto es cómo hacer efectivo ese cambio de manera colectiva.
Our challenge is how we collectively effect that change.
La comunidad internacional debe tomar medidas prácticas para hacer efectivo el derecho al desarrollo.
The international community must take practical steps to realize the right to development.
Para hacer efectivo su cumplimiento, los fabricantes pueden ser verificada por los inspectores en cualquier momento.
To enforce compliance, manufacturers can be checked by inspectors at any time.
Todos los Estados han adoptado compromisos jurídicamente vinculantes para promover, proteger y hacer efectivo los derechos humanos.
All States have made legally binding commitments to promote, protect and fulfil human rights.
Más aún, en breve se va a hacer efectivo un nuevo sistema internacional de gobierno.
Furthermore, a new international system of governance is shortly to be in effect.
Los jueces también les imponen multas cuyo pago han de hacer efectivo sus padres.
Magistrates may also impose fines, which the parents are expected to meet.
¡Su meta es hacer efectivo rápido!
Your goal is to Make Fast Cash!
Mediante PayPal: Con este rápido y seguro medio puede hacer efectivo su pago en unos instantes.
Using PayPal: With this fast and secure medium you can make your payment in a few moments.
El banco sabía que tenía la posibilidad de negarse a hacer efectivo el préstamo.
It knew that it had the possibility to refuse to pay out the loan.
También esto es hacer efectivo el evangelio y vivir el carisma vicenciano, hoy en día.
This is also to make the gospel effective and to live the Vincentian charism, today.
A tal efecto, el Gobierno ha de arbitrar las medidas pertinentes para hacer efectivo este derecho.
For this purpose the Government shall introduce appropriate measures to make this right effective.
La negativa a suministrar dicha información impedirá hacer efectivo el servicio solicitado por el USUARIO.
Refusal to provide this information will prevent us from completing the service requested by the USER.
Nuevas naciones se asentaron, cada una con su contribución particular para hacer efectivo el esfuerzo de todos.
New nations weighed in, each with their particular contribution to make to the overall effort.
Cuenta con una sólida base de datoses tejido Económicos campañas que permitan hacer efectivo BtoB retorno de la inversión.
It has a solid base of dataes tissue Economic allowing campaigns make BtoB effective return on investment.
BOSS rompe nuevas fronteras en el mercado de los amplificadores al hacer efectivo el sonido ideal del Rock.
BOSS breaks new ground in the amp market to realize the ideal rock sound.
Puede que tenga que ajustar el volumen de la solución de etanol para hacer efectivo el derecho de coherencia.
You may have to adjust the volume of ethanol solution to make the consistency right.
El programa desarrollado en el ICLARM para hacer efectivo el modelo de Sainsbury (1986), MAXIMS (véase Jarre et al.
The software package developed at ICLARM to implement the model of Sainsbury (1986), MAXIMS (see Jarre et al.
Nuestro sistema verificará que el nuevo email es correcto y te enviaremos una notificación para hacer efectivo el cambio.
Our system verifies that the new email is correct and we will send a notification to make the change effective.
El agua, el saneamiento y la higiene son condiciones previas para hacer efectivo el derecho a la educación básica.
WASH is an important prerequisite for ensuring the right to basic education.
Palabra del día
la huella