hacer diligencias

Mira, no estoy aquí para ayudarte a hacer diligencias.
Look, I'm not here to help you run errands.
Sabes, vamos a hacer diligencias mas tarde.
You know, we're running errands later.
Traté de despertarte, pero estabas, bueno, tuve que ir a hacer diligencias.
I tried to wake you, but you were... well, I had to run some errands.
Además de asumir muchas de las responsabilidades domésticas del paciente, el familiar a cargo de este puede tener que renunciar a sus actividades sociales y responsabilidades laborales para asumir la tarea primordial de hacerle compañía al paciente, llevarlo a las citas médicas y hacer diligencias personales.
In addition to assuming many of the patient's domestic responsibilities, the family caregiver may have to forgo social activities and work duties to assume the primary caregiver tasks of providing companionship, accompanying the patient to medical appointments, and running personal errands.
Mi papá solía dejarnos allí cuando tenía que hacer diligencias.
My dad used to drop us off there when he had to run errands.
Y luego se fue a hacer diligencias.
And then he went and ran errands.
Pídeles ayuda a tus seres queridos si no puedes hacer diligencias o tareas del hogar.
Ask loved ones for help if you can't run errands or household chores.
¡Yo vine a hacer diligencias para la compañía!
I came to do business for the company.
Tenemos que hacer diligencias.
We'll have to make a few runs.
Voy a hacer diligencias.
I'm gonna go run some errands.
Tengo que hacer diligencias.
I got places to go.
Pero esto no tiene una causa específica, como hacer diligencias todo el día, entrenar u otro esfuerzo.
But there's not a specific cause, such as doing errands all day, working out, or other exertion.
No te apresures demasiado al hacer diligencias, cuidar a los niños o a tus padres, hacer tareas del hogar y preparar la comida.
Pace yourself with tasks such as running errands, caring for kids or parents, housework, and meal preparation.
Resulta sumamente conveniente para todos aquellos que necesitan hacer diligencias puntuales, aprovechando al máximo la hora y media que otorga el billete.
It is quite convenient for anyone that needs to make quick errands, since they can make the most out of the hour and a half that the ticket offers.
Toda persona puede pedir a la Comisión que revise su caso, y ésta, por iniciativa propia, también puede hacer diligencias para reabrir casos.
A person may apply for the Commission to review his or her case, but the Commission also has the power to make moves to reopen cases on its own initiative.
Además de tu transferencia de créditos tú debes hacer diligencias de inmigración para tu nueva escuela. Descarga nuestras revistas Study in the USA®
In addition to the transfer of credits, as an international student, you also have to transfer your immigration status as a student to the new school.
Te sientes como si no te quedara energía y estuvieras cansada todo el tiempo, pero esto no tiene una causa específica, como hacer diligencias todo el día, entrenar u otros esfuerzos.
You feel like you don't have any energy and are tired all the time. But there's not a specific cause, such as doing errands all day, working out, or other kinds of exertion.
Yo sé que su niño de 3 años de edad quiere le presten atención todo el tiempo, pero eso no es posible si usted está tratando de lavar la ropa, hacer diligencias, leer su correo electrónico o mejor dicho, tener vida propia.
I know your 3-year-old wants your full attention all the time, but it's just not possible if you're trying do laundry, run errands, read your email, or otherwise have a life.
Necesito hacer diligencias. Regresaré en dos horas.
I need to go on errands. I'll be back in two hours.
Palabra del día
el muérdago