hace aqui

Popularity
500+ learners.
¿Sabes lo que eso me hace aquí dentro?
You know what that does to me in here?
Debido a eso, por las noches hace aquí mucho frío.
It gets very cold here at night because of that.
¿Qué hace aquí sola en la oscuridad?
What's a girl doing alone here in the dark?
Pero eso no explica qué hace aquí nuestro nuevo rey.
But that doesn't explain what our new king is doing here.
¿Y qué hace aquí a las seis de la mañana?
And what is he doing here at six in the morning?
Usted puede leer más acerca de LR-121 y lo que hace aquí.
You can read more about LR-121 and what it does here.
Eso es lo que se hace aquí: trabajan para protegernos.
That's what they do here, they work to protect us.
Pero por eso lo que la iglesia hace aquí es tan importante.
But that's why what the churchdoes here is so important.
Bueno, estás en lo cierto, porque mi cliente se hace aquí.
Well, you're absolutely correct, because my client is done here.
¿Entonces qué hace aquí, querida... a mi hora de almuerzo?
So what are you doing here, dear... on my lunch hour?
¿Si usted no es el verdugo, qué hace aquí?
If you're not the hangman, what are you doing here?
La Fundación, señora, ¿qué es lo que la gente hace aquí?
The Foundation, ma'am, what is it people do here?
Lo que se hace aquí es mejor hacerlo a oscuras.
What is done here is best done in the dark.
Quiero saber su dirección y lo que hace aquí.
I want to know his address and what he's doing here.
Si Robbie no está detrás de él, ¿qué hace aquí?
If Robbie isn't after this guy, what is he doing here?
No piense que soy presumida, pero ¿qué hace aquí?
Don't think me presumptuous, but what are you doing here?
¿Qué hace aquí a estas horas de la noche?
What are you doing here at this hour of the night?
O tal vez eso sea lo que la gente hace aquí.
Or maybe this is what people do around here.
Esta es la mujer de la agencia. ¿Qué hace aquí?
That's the woman from the agency, what's she doing here?
¿Pero qué hace aquí en la sala para el personal?
But what's he doing here in the staff parlor?
Palabra del día
fresco