- Ejemplos
No habre ayudado a una sola persona en 10 años. | I won't have helped a single person in ten years. |
Cuando usted los abra, Yo me habre ido. | When you open them, I will be gone. |
Le habre las puertas a toda clase de oportunidades para hacer dinero. | It opens the doors to all kinds of new profit making opportunities. |
El punto de inspiracion no se habre hasta la medianoche. | Inspiration point doesn't open till after dark. |
Seis meses y me habre ido. | Six months and I'm gone. |
GuatemalaVirtual.com habre sus puertas al publico! | GuatemalaVirtual.com opens its doors to the public! |
Porque me habre ido. | Because I'll be gone. |
¿Por que me habre ido de ahí? | I'm trying to remember why I left there. |
¿Te preocupas por si tengo habre? | Life must be good, eh? |
Quiero mostrar simplemente a tu lavo la vida y decir quien mi habre y que vivo. | I simply wish to show you my life and to tell who I is and than I live. |
Puedes descargar el MP3 Para que Habre Nacido online gratis. | Puedes descargar el MP3 When a child is born online gratis. |
Sin embargo, dos meses más tarde, una nueva ley fue aprobada, que hizo una disposición especial para la continuación de la causa contra Habre. | However, two months later a new law was passed which made special provision for the continuation of the case against Habre. |
En meses recientes, Chad ya se ha visto sacudido por protestas estudiantiles y el inicio del juicio al exlíder Hissen Habre el 20 de junio. | In recent months, Chad has already been rocked by student protests and the June 20 start of the trial of former leader Hissen Habre. |
Esta película libanesa de 2008 dirigida por Simon El Habre narra la historia de Semaanm, un granjero que lleva una vida tranquila en el pequeño pueblo de Ain al-Halazoun, en las montañas libanesas. | This Lebanese film, directed in 2008 by Simon El Habre tells the story of a farmer who lives a quiet life in the small village of Ain al-Halazoun in the Lebanese mountains. |
Y yo habré perdido a uno de mis mejores amigos. | And I will have lost one of my greatest friends. |
¿Habré visto tu cara en el lado de un autobús? | Would I have seen your face on the side of a bus? |
Y ya te habré esperado dos años y tres horas. | I'll have waited for you two years and three hours. |
Tú no tendrás nada, y habré perdido un tiempo valioso. | You won't have anything, and I'll have lost valuable time. |
Habré mirado a los otros chicos para entonces, de todos modos. | I'll have looked at the other guys by then, anyway. |
Me habré perdido esa clase en la facultad de Ingeniería. | I must have missed that class in engineering school. |
