Resultados posibles:
habrías sabido
-you would have known
Condicional compuesto para el sujetodel verbosaber.
habrías sabido
-you would have known
Condicional compuesto para el sujetovosdel verbosaber.

saber

No habrías sabido dónde poner las cosas.
You wouldn't know where to put things.
No habrías sabido qué hacer si lo hubieras conseguido. Así que no te preocupes.
You wouldn't know what to do if you had gotten there, so don't worry about it.
Para ser honesta, si no hubieras estado a lo "Paper planes" de M.I.A. en las redes sociales, ya lo habrías sabido.
TBH, if you hadn't gone all M.I.A. "Paper Planes" on social media, you would already know that.
Y tú habrías sabido cuál cortar, ¿eh?
And you would have known which one to cut, huh?
No habrías sabido del libro sin mí.
You wouldn't have known about that book without me.
Si no te lo hubiera dicho, no lo habrías sabido.
If I hadn't told you, you wouldn't have known.
Bueno, no lo habrías sabido cuando golpeó la puerta.
Well, you wouldn't have known it from when she knocked on the door.
Si la hubieras besado, habrías sabido lo que es malvado.
If you kissed her, then you would've seen mean.
Si lo hubiera dicho, Tú lo habrías sabido.
If I had said it, You would have known it.
Igual si la hubieras escuchado por una vez, lo habrías sabido.
Maybe if you listened to her for once, you'd know that
Si supieras algo sobre mí, lo habrías sabido.
If you know anything about me you'd know that.
Pude haberle hecho cualquier cosa y nunca lo habrías sabido.
I could have done anything to him, and you never would have known.
Si lo hubiera dicho, Tú lo habrías sabido.
If I had said it, then You would have known it.
Si no te lo hubiera dicho, nunca lo habrías sabido.
If I hadn't told you, you never would have followed them out here.
Si me hubieras escuchado, habrías sabido que no quería el baúl.
If you had listened, you would know that I did not want the steamer trunk.
Podíamos haber vivido el resto de nuestra vida juntos y nunca lo habrías sabido.
We could have lived the rest of our lives together and you'd never have known.
Si lo hubiera dicho, T√ļ lo habrías sabido.
If I had said that, You would have surely known.
Si te hubieras quedado donde estabas no habrías sabido lo que hago.
If you'd stayed up there, you wouldn't know what I was doing.
Si realmente me conocieras, entonces habrías sabido que vine aquí a despedirme.
If you really knew me, then you would know that I came here to say good-bye.
Si lo hubiera dicho, Tú lo habrías sabido.
Had I said such a thing, You would surely have known it.
Palabra del día
el mago