Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
sin traducción directa | |
Ejemplos
If you had known me, you would have known my Father also. | Si ustedes realmente me conocieran, conocerían también a mi Padre. |
And you would have known which one to cut, huh? | Y tú habrías sabido cuál cortar, ¿eh? |
In that case, only you would have known what happened. | En ese caso, solo Vd. sabría lo ocurrido. |
Maybe if you hadn't acted like a child all night, you would have known. | Quizá si no hubieses actuado como niña toda la noche, lo sabrías. |
If you hadn't cut off incoming, you would have known that. | Si no hubiese dejado de comunicarse, lo sabría. |
And I thought you would have known that. | Y pensé tú lo deberías saber. |
Of course you would have known that if you would have just asked me. | Por supuesto que lo hubieras sabido si solo lo hubieras preguntado. |
Before, not long ago, you would have known it when you looked me in the face. | Antes, no hace mucho, lo habrías sabido al mirarme a la cara. |
I figured you would have known. | Me imaginé habrías conocido. |
If you have known who I am then you would have known who my Father is. | Si usted ha sabido quién soy entonces usted habría conocido a mi Padre. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!