Resultados posibles:
¿Me habrías oído siquiera si lo hubiera dicho entonces? | Would you have even heard me if I'd said it that back then? |
Si la bala te hubiera atravesado, ¿qué habrías oído? | If the bullet had passed through you, what would you have heard? |
Si no hubieras venido cantando, me habrías oído. | If you hadn't have been singing, you'd have heard me. |
Pensé que quizás tú habrías oído algo sobre Ian. | I thought you might have heard something from Ian. |
Sí. Pensé que habrías oído hablar de ella. | Yeah, I thought you'd have heard of it. |
¡Y si tuviera que hacerlo lo habrías oído! | Had I done it you would've heard about it! |
Creía que habrías oído algo. | I thought maybe you might have heard something. |
Bueno, si hubieras estado aquí en el tiempo, habrías oído de mí que yo no estoy aquí para ayudarte que termine su novela. | Well, if you'd have been here on time, you would have heard me say that I'm not here to help you finish your novel. |
No deberías haber tenido la música tan alta, así nos habrías oido llegar, ¿no? | You shouldn't have had your music so loud and you'd have heard us coming, wouldn't you? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!