No habríamos sabido que hacer si no hubieras venido. | We wouldn't know what to do if you didn't come. |
Pero si no hubiera cruzado la calle, señor, no habríamos sabido de la caída de Lunden... | But if he had not crossed the street, lord, we would not know of the fall of Lunden... |
Si hubiera algún problema, habríamos sabido nada de ellos. | If there were any issues, we'd have heard from 'em. |
Entonces seguro que habríamos sabido algo de ellos. | Then, I'm sure we would have heard from them. |
Si los hubiera, lo habríamos sabido hace varios miles de años. | If there was, we would have known about it several thousand years ago. |
Nunca habríamos sabido lo que nos pasó. | We would never have known what hit us. |
Bueno, si nunca lo hubiéramos intentado, nunca lo habríamos sabido, ¿verdad? | Well, if we never would've tried, we never would've known, right? |
Si no te hubieras ido, no habríamos sabido que estaba herida, ¿cierto? | If you wouldn't have gone, we wouldn't know she was hurt, right? |
Otro par de semanas y nunca habríamos sabido que era lo que había adentro. | Another couple of weeks and we never would have known what was inside. |
Si no te hubieras deshecho del micrófono, habríamos sabido que estabas aquí. | If you hadn't got rid of the bug, we'd have known you really were here. |
Estoy segura de que si tuviera alguna pista habríamos sabido de él. | I'm pretty sure if he had a lead we would have heard from him. |
Sin la ayuda de cncKad, no habríamos sabido por dónde comenzar con este proceso. | Without the help of cncKad we would not have known where to start with this process. |
Si por él hubiera sido, no habríamos sabido ni cómo se llamaba. | Had he had his way, we would never even know her name. |
Nunca lo habríamos sabido. | We would never have known. |
Nunca lo habríamos sabido. | We never would have known. |
Si ella no hubiera escrito a Su Majestad... no habríamos sabido de tu traición a Su Majestad. | You! If she didn't write to His Majesty we wouldn't have known that you betrayed His Majesty |
Si él no hubiera aparecido en Iowa, tal vez nunca habríamos sabido que estaba pasando algo en esa instalación de la Fuerza Aérea. | If he hadn't turned up in Iowa, we might never have known there was something going on with that Air Force installation. |
Y como no teníamos manager o agente de booking, no habríamos sabido qué hacer aunque lo hubiéramos intentando por nosotros mismos. | And since we didn't have a manager or booking agent, we wouldn't have known what do do even if we had tried to do it ourselves. |
Entonces, el Presidente en ejercicio del Consejo habría podido contarnos cosas reales, y nosotros habríamos sabido qué se debatiría en concreto en Salónica. | The President-in-Office of the Council could have given us hard facts then, and we would have known what they would actually have discussed at Thessaloniki. |
Mira, lo admito, Si no se te hubiera ocurrido este plan para infiltrar la sociedad, Nunca habríamos sabido cuán grave se volvió esto. | Look, I admit it, if you hadn't come up with this plan to infiltrate the cabal, we never would have learned how serious this was getting. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!