valer
Si esta pasada lucha política en el Partido consiguiera solamente ésto-si grabara en las mentes de nuestros camaradas este único concepto-entonces esta lucha agotadora habría valido la pena. | If this past political struggle in the party only accomplished this one thing--if it etched in the minds of our comrades this one concept--then the whole wearying struggle was worth it. |
Un simple "llame a un médico, por favor" habría valido. | A simple "get me a doctor, please" would have done. |
Un simple "llame a un médico, por favor" habría valido. | A simple 'get me a doctor, please' would have done. |
No sé si todo esto habría valido la pena. | I just don't know that this all would've been worth it. |
Con algunas que he conocido, habría valido la pena. | With some women I've knowed, it'd be worth it. |
No sé si todo esto habría valido la pena. | I just don't know that this all would've been worth it. |
Al menos habría valido la pena someterlo a una prueba de credibilidad. | This would at least have been worth putting to the credibility test. |
No habría valido la pena solo por unas cervezas. | I shouldn't have thought it worth your while just for a few drinks. |
Si llega a ser más pequeño, no se habría valido por sí mismo. | Younger, he couldn't have fended for himself. |
Creo que habría valido la pena si hubiese sido cualquier persona menos tú. | I think it would have been worth it if it were anyone else but you. |
Yo no sé si eso por sí solo le habría valido un nuevo juicio. | Whether that alone would've been enough to grant him a new trial, I don't know. |
Entonces, nada en mí habría tenido sentido, nada en mi vida habría valido la pena vivir. | Then, nothing in me would have made sense, nothing in my life would be worth living. |
Incluso si hubiéramos ido a la convención... pasar tiempo a solas con usted habría valido la pena. | Even if we had gone to the convention... spending time alone with you would have been worth it. |
Y tengo que admitirlo, habría valido la pena. | I Gotta Admit, It Would Be Worth It. |
Sentí que habría valido la pena morir cien veces para poder obtener una mirada tan amable de reconocimiento de Él. | I felt it would be worth dying a hundred deaths to get one such loving look of recognition from Him. |
Usted siempre debe mantener sus promesas, ¿por qué no habría valido la pena, o no darles nada. | You should always keep their promises, why would it not worth it, or not to give them at all. |
Si él decía, "No puedo hacerlo, pero déjame ayudar, pues puedo servir aquí", eso habría valido mucho. | If he'd said, "I can't do this, but let me help because I can be practical here, " that would have been made for so much. |
Sabemos también que una vida lo vale todo, y si tan solo un niño hubiéramos ayudado, habría valido la pena el trabajo y esfuerzo. | We know that one life is worth everything, and that if we can help only one child, then all the trouble, work and effort will have been worthwhile. |
Según filtró un miembro del ejército del país norteamericano, Estados Unidos se habría valido de Stuxnet para perpetrar un acto de cibersabotaje contra el programa nuclear de Irán. | According to an anonymous member of the US military, the United States used Stuxnet to carry out an act of cyber-sabotage against Iran's nuclear program. |
A veces podemos pensar, Si me hubiera quedado en casa, si hubiera seguido el mismo tipo de vida que mis padres, más me habría valido. | Sometimes we may think, 'Had I stayed back at home, had I continued in the same type of life like that of my parents, I would have been much better off. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!