Resultados posibles:
habría supuesto
-I would have supposed
Condicional compuesto para el sujetoyodel verbosuponer.
Condicional compuesto para el sujetoél/ella/usteddel verbosuponer.

suponer

Eso habría supuesto mucho trabajo, ¿verdad?
That would've been a lot of work, wouldn't it?
No habría supuesto ninguna diferencia.
It would have not made a difference.
Dañarme habría supuesto un daño para él mismo en una forma literal que no puedo explicar bien.
To hurt me would be to hurt itself in a literal way I can't explain well.
Por otra parte, la ejecución fiscal no habría supuesto gastos administrativos como era el caso en el procedimiento de quiebra.
Furthermore, tax execution would not involve administrative fees as in the case of bankruptcy proceedings.
La decisión de la Mesa no es, en absoluto, de carácter administrativo, dado que no habría supuesto ningún coste para el Parlamento.
That decision by the Bureau is in no sense an administrative one, given that there would not have been any kind of cost involved for Parliament.
No haber hecho esto en esas circunstancias habría supuesto nuestro alejamiento del movimiento de masas de millones de trabajadores y campesinos que se movilizaron bajo la bandera del PPP.
Not to have done so under those circumstances would have been to cut ourselves off from the mass movement of millions of workers and peasants who were mobilized under the banner of the PPP.
Una insolvencia inmediata y desordenada habría supuesto graves dificultades sociales.
An immediate, disorderly insolvency would have led to serious social difficulties.
Pero... no habría supuesto ningún daño por ello.
But he... he wouldn't have meant no harm by it.
Te estás dando por vencida más pronto de lo que habría supuesto.
You're giving up a lot easier than I would have guessed.
La tecnología digital no habría supuesto una gran mejora, así que lo dejamos.
The improvement wouldn't have been that great digitally, so we left it.
Esa medida habría supuesto un ahorro general.
That would have been a saving overall.
Podríamos haber construido una nave, pero eso habría supuesto el fin.
We could have added another building, but then that would have been it.
Yo habría supuesto 1508 Cuál es tu secreto?
I would have guess 1508. What's your secret?
Pero, incluso si el DOC hubiese procedido correctamente, ¿qué diferencia habría supuesto ello?
But even if the DOC had been correct, what difference would it have made?
Realmente no habría supuesto ninguna diferencia.
It really wouldn't have made any difference.
En sentido inverso, esto habría supuesto una subida del 300 por 100.
This would have been in the opposite direction a rise of 300 per cent.
Eso no habría supuesto ninguna diferencia.
That would have made no difference.
No habría supuesto una diferencia.
It wouldn't have made a difference.
Yo habría supuesto 1508 Cuál es tu secreto?
I would have guess 1508. What's your secret?
Eso le habría supuesto una ventaja.
It would have given you the advantage.
Palabra del día
el guion