Resultados posibles:
superar
El Concilio habría superado esta comprensión estática al describir el matrimonio de un modo más personalista, como pacto de amor y de vida. | It is claimed that the Council overturned this static understanding and described marriage in a more personalistic way as a covenant of love and life. |
La información contenida en el presente informe no refleja en su totalidad las numerosas actividades de educación en la esfera de los derechos humanos que actualmente se realizan en todo el mundo; la reunión de documentación sobre todas esas actividades habría superado evidentemente la capacidad del presente examen. | The information contained in the present report does not fully reflect the numerous activities for human rights education currently in progress throughout the world; gathering documentation on all such activities was clearly beyond the capacity of the present review. |
No sé cómo habría superado esto sin ti. | I don't know how I'd have gotten through this without you. |
Te dije que lo habría superado. | I told you she'd be over it. |
Ella lo habría superado. | She would have got over it. |
Seguro que lo habría superado. | I'm sure you would have coped. |
Si Turquía fuera un coche, desde hace tiempo no habría superado su inspección técnica de vehículos. | If Turkey were a car, it would long since have failed its MOT. |
Pensaría que ya habría superado esto, pero aún no lo he hecho. | You would think that I'd be over you by now, but I'm not. |
Yo no lo habría superado. | I couldn't have done better. |
Nunca superó lo de tu mamá y creo que no habría superado el perderte a ti también. | Never got over your mama... and I just don't think she could've got past losing you too. |
Si se hubiera hecho esta combinación antes de la huida de Giraud, posiblemente no habría superado ninguna prueba. | Had this combination been made prior to Giraud's escape, it would probably not have stood the test. |
En otras palabras, el iBillionaire Index habría superado al S&P 500 en casi un 90% en los últimos ocho años. | In other words, the iBillionaire Index would have outperformed the S&P 500 by nearly 90% over the past eight years. |
De este modo, cae también la objeción que se habría superado el número máximo de cuatro votaciones al día. | This also eliminates the objection that the maximum number of four rounds of voting per day was exceeded. |
Inicialmente esta situación se habría superado con el levantamiento del Estado de Emergencia, sin embargo a través del Decreto No. | Initially this situation could have been resolved with the lifting of the State of Emergency. |
De no haberse abortado al menos uno de esos proyectos, el nivel de operaciones habría superado el millón de dólares. | If even one of these proposals had not been cancelled, the sum involved would have exceeded $1 million. |
Para recibir todo el año esta regla Ardinghelli erigido las dos torres de la misma altura que se superponen habría superado a todos los demás. | To get round this rule Ardinghelli erected the two towers of equal height that overlap would have exceeded all others. |
Aunque los datos no han sido confirmado por Instagram, la mayor red social 100% móvil habría superado los 25 millones de usuarios. | Although the information has not been confirmed by Instagram, it appears the largest social network 100% mobile has surpassed 25 million users. |
Si me lo hubieras dicho hace dos semanas, ya habría superado mi preocupación, y ahora ya estaría bien. | If you had told me two weeks ago, I would be done with my worrying and I would be fine now. |
El valor solo del efectivo del beneficiario habría superado el rendimiento que hubiera obtenido la oficina fiscal del acuerdo (1,5 millones SKK). | The value of the recipient’s cash alone would have exceeded the tax office’s yield from the arrangement (SKK 1,5 million). |
Un tipo de interés más elevado calculado como interés simple no habría superado la suma realmente pedida por el Reino Unido en concepto de interés. | A higher rate of interest calculated as simple interest would not have been beyond the scope of the amounts actually sought by the United Kingdom as interest. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!