Resultados posibles:
habría roto
-I would have broken
Condicional compuesto para el sujetoyodel verboromper.
Condicional compuesto para el sujetoél/ella/usteddel verboromper.

romper

Cuba no habría roto nunca sus relaciones con la URSS, como se nos exigía.
Cuba would have never severed relations with the USSR as it had been asked to do.
Créeme, si hubiera sabido que su esposa se íba a llevar todo, nunca habría roto su matrimonio.
Trust me, if I had known... that his wife was gonna take everything, I would have never broken up their marriage.
Seguramente entenderías que a alguien le hubieran podido las emociones. Bueno, estoy contento de que saliera así porque me habría roto el corazón. No hemos venido aquí para romperle el corazón a nadie.
But surely you could understand if, Well, I'm just glad it turned out the way that it did, Well, we didn't come here to break anyone's heart.
Se habría roto una ley que nadie se atreve a romper.
He would have broken a law which no one dares to break.
SI fuera yo, ya habría roto la botella.
That were me, I would have broken the bottle.
Una hamburguesa más habría roto la tapa del baño.
One more burger would have broken the bathroom scale.
Si no hubiéramos venido, Tracy no habría roto conmigo.
If we didn't come here, Tracy wouldn't have broken up with me.
Porque me habría roto el corazón y destruido nuestra relación.
Oh, because it would have crushed my heart and ruined our friendship.
Todo esto le habría roto el corazón.
All this would've broke his heart.
Hace dos años, te habría roto la...
Two years ago, I'd have broke your...
Sí, y habría roto sus uñas pero estaban bien.
Yes, and broken fingernails but she didn't have any of those.
En caso contrario, te habría roto las piernas.
Otherwise, it would have crushed your legs.
Si no ¿por qué habría roto el chip?
Why else would she have smashed the chip?
Esto habría roto el corazón de papá.
This would have broken dad's heart.
Pero habría roto su corazón.
But... it would have broken her heart.
Se le habría roto el corazón.
It would have broken his heart.
Si yo tuviera suerte, la armónica se habría roto.
Yeah, well, if I got lucky, that harmonica would've broke in two.
¡Si no hubiera sido por el ejército, esta nación se habría roto en pedazos!
Had it not been for the army, this nation would be torn to shreds!
Normalmente a esta hora ya habría roto algo.
Usually, until this time of the day, he would already have broken something.
Si hubiera sabido que haría esto, habría roto con él antes.
If I know he's going to do this, I would've break up with him.
Palabra del día
la huella