habría que
- Ejemplos
Sí, en todo este fenómeno habría que decir una cosa. | Yes, in all this phenomenon we should say one thing. |
Pero le dijo que habría que poner un nuevo parachoques. | But he told you it would take a new fender. |
¿Qué habría que haber hecho distinto, a todos los niveles? | What should have been done differently, at all levels? |
La cuestión fundamental es cómo habría que interpretar las cláusulas NMF. | The central issue is how should MFN clauses be interpreted. |
Quizás habría que aclarar esa cuestión en el comentario. | That question should perhaps be made clear in the commentary. |
Quizá habría que ser más humilde para poder perseverar. | Perhaps we should be more humble in order to preserve. |
No habría que confundir esto con un compromiso voluntario real. | We should not therefore mistake it with real volunteer engagement. |
También habría que adoptar medidas para beneficiar a dichas empresas. | Action should also be taken to benefit such enterprises. |
También habría que considerar la situación particular de los Estados federativos. | The particular situation of federal States should also be addressed. |
También habría que crear incentivos para que las oficinas iniciaran asociaciones. | Incentives for offices to initiate partnerships should also be created. |
También habría que instaurar el control total por las partes interesadas. | Full monitoring by the interested parties should also be arranged. |
¡Solo habría que pensar en Ruanda y los países limítrofes! | We need only think of Rwanda and the countries that border it! |
Para ello habría que darle los medios y las responsabilidades. | It still needs to be given the means and the responsibilities. |
¿Por qué habría que decir la misma respuesta? | Why would I tell you the same answer? |
No habría que modificar el programa de trabajo. | There would not be any modifications to the programme of work. |
También habría que tener debidamente en cuenta la diversidad geográfica. | Due consideration should also be given to geographic diversity. |
No es feliz, ¿pero por qué habría que llamarlo trágico? | It's not happy, but why would you call it tragic? |
Quizás habría que hacer la experiencia a nivel íntimo personal. | Perhaps we should make the experience a personal intimate level. |
Sí, eso es un poco verdad, aunque habría que matizarlo. | Yes, that's a little truth, although there would be qualified. |
Otros indicaron que habría que retener el concepto de responsabilidad. | Others indicated that the concept of responsibility should be retained. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!