Resultados posibles:
habría estudiado
-I would have studied
Condicional compuesto para el sujetoyodel verboestudiar.
Condicional compuesto para el sujetoél/ella/usteddel verboestudiar.

estudiar

Terminé la secundaria, pero si pudiera volverlo a hacer ni siquiera habría estudiado.
Finished high school, but if I could do it all over again... I wouldn't have even gone.
Sin embargo, si hubiera podido escoger, él habría estudiado.
Therefore, if he could choose he would have studied.
De no ser por Joseph, no habría estudiado medicina.
Hadn't been for Joseph, I couldn't have gone to medical school.
¿Cómo habría estudiado, cómo habría empezado mi negocio?
And how else would I have gone to school, start my own business?
Y en cuanto a los estudios, si yo no hubiera tenido amigos, no habría estudiado.
And as for studies, if I had not had friends, he would have studied.
De haber sido más inteligente, habría estudiado medicina.
If I'd have been smart enough, I would have gone to medical school.
Si hubiera sabido que el examen era tan fácil, habría estudiado mucho menos.
If I had known that the exam would be so easy, I would have studied much less.
Jefe, si hubiera sabido que había examen habría estudiado.
Gee boss, if I knew there was gonna be a test I... I would have studied.
Si me lo hubieran dicho, habría estudiado más, me habría preparado.
If they had told it to me, I would have studied more, I would be prepared better.
Pero si no hubiera seguido adelante, no habría estudiado Derecho, nunca me habría convertido en juez,
But if I didn't move forward, I never would've studied law, I wouldn't have become a judge,
Si realmente los Evangelios fueran una invención, quién los escribió habría estudiado un nombre más rebuscado y original para el Mesías.
If the Gospels were an invention, surely the authors would have thought of a more original name for the Messiah.
Pensé que tal vez sería el que habría estudiado nuestro Padre de pequeño en el colegio de Barbastro.
I thought that it might be the same one that Saint Josemaria had studied as a young student in Barbastro.
Estoy seguro de que, si no fuera español o hispanohablante, el español sería una de las lenguas que, sin duda, habría estudiado.
I am sure that, if I were not Spanish or Spanish-speaking persone, Spanish would be one of the languages I would have studied without a doubt.
No habría estudiado en la Universidad Columbia si no fuera por mi director de tesis y por la posibilidad de hacer investigación con material del nordeste de Brasil.
I would not have studied at Columbia University if it had not been my guiding light and enabled me to do research on material from the Northeast.
Su autor, Juan Pérez de Lazarraga, señor de la Torre de Larrea (Barrundia, Araba), habría estudiado en la Universidad de Oñati, y lo escribió entre 1564-1567.
The author, Juan Pérez de Lazarraga, Lord of the Tower of Larrea (Barrundia, Alava), probably studied at the University of Oñati, and wrote the text between 1564 and 1567.
Si me hubieran gustado más las matemáticas, habría estudiado para ser ejecutivo de cuentas.
If I had liked math more, I would have studied to be an account manager.
Si hubiera sabido que este examen sería más difícil que el último, habría estudiado más.
If I had known that this exam would be more difficult than the last one, I would have studied more.
Ya que las leyes Mosaica/Levitica enfatizan la obediencia a los 10 Mandamientos y sus derivados,?que es lo que Nicodemo habria estudiado que le hubiera ayudado a entender el nacimiento espiritual?
Since The Mosaic / Levitical laws emphasize obedience to the 10 Commandments and their derivatives, what could Nicodemus have studied that would have helped him understand spiritual rebirth?
Palabra del día
la garra