Resultados posibles:
habría continuado
-I would have continued
Condicional compuesto para el sujetoyodel verbocontinuar.
Condicional compuesto para el sujetoél/ella/usteddel verbocontinuar.

continuar

Si hubiera sabido que me estaba comunicando contigo ¡Nunca habría continuado escribiéndote!
If i'd known that i was communicating with you i would've never continued writing to you!
Sin un profeta la oscuridad habría continuado sin interrupción sobre Egipto.
Without a prophet the darkness would have continued unbroken over Egypt.
El Sean que conozco habría continuado con su vida hace tres días.
The Sean I know would have moved on three days ago.
Si en su diseño imperialista no hubiera invadido Kuwait, esta benevolencia habría continuado.
If, in his imperialistic design he hadn't invaded Kuwait, the well-wishing would have continued.
Anna se preguntaba si su amiga habría continuado teniendo el mismo éxito con los hombres.
Anna wondered whether her friend had gone on having the same success with men.
Pero si hubiera sabido lo que pasó, nunca habría continuado con él.
But if I knew what had happened, I never would have gone ahead with it.
Los datos de comercio exterior del primer bimestre de 2018 sugieren que este comportamiento habría continuado.
Foreign trade data of the first two months of 2018 suggest that this behavior would have continued.
El demandante puede ser compensado por servicios que la persona fallecida había estado proporcionando y habría continuado proporcionando.
The plaintiff may be compensated for services the deceased person had been providing and would have continued to provide.
George Lazenby habría continuado desarrollando su personaje en películas posteriores, en su papel de Bond, James Bond.
George Lazenby would have continued to develop his character in subsequent films, in his role as Bond, James Bond.
En la zona Euro, la recuperación habría continuado en el segundo trimestre de manera lenta según lo previsto.
The recovery in the Euro zone would have progressed slowly during the second quarter, as foreseen.
Él hizo algunos cambios, y entonces pude comenzar a respirar otra vez; si no, no habría continuado.
He rearranged things, and then I could start breathing again; otherwise, I would not have continued.
Esta camarilla contrarrevolucionaria engrosó sus filas después de la Liberación, y habría continuado creciendo si no le hubiéramos puesto freno.
After liberation, this counter-revolutionary clique expanded and, if unchecked, would go on expanding.
Incluso si no tuviera que haber letras escritas para el nuevo disco el estudio habría continuado, por interés personal.
Even if there wouldn't have to be lyrics written for the new album the studying would have continued, because of personal interest.
A partir de ese momento la plataforma de Challenger habría continuado su trabajo de perforación de otros pozos de evaluación, como el SLK-3.
Thereafter, the Challenger rig would have moved on to drill other appraisal wells, such as SLK-3.
Si hubiera habido incluso un modicum del éxito financiero para la compañía government-sponsored del petróleo habría continuado y había competido con industria privada.
If there had been even a modicum of financial success for the government-sponsored petroleum company it would have continued and competed with private industry.
No se me ocurre nada específico que cambiaría, excepto que tal vez habría continuado el proyecto durante más tiempo.
I don't know if there is anything I would change specifically, maybe just to have kept it going longer.
Dicho motín habría continuado en horas de la noche, ocasión que habrían aprovechado un grupo de jóvenes para escaparse del Centro.
The riot continued into the nighttime, when a group of youths used the opportunity to make their escape from the facility.
Sabemos que Clinton habría continuado construyendo un mundo para la clase dominante y probablemente no habría hecho nada significativo por la gente común.
We know that Clinton would have continued making a world for the ruling class and would likely have done nothing of substance for common people.
Mi mundo habría continuado bien, pero ahora, haga lo que haga... tengo que hacer algo que no quiero.
My world would've gone on turning just fine, but now either way I look, I have to do something I don't want to do.
Trotsky dijo en cierta ocasión que, con toda probabilidad, si Stalin hubiera conocido en aquel momento donde terminaría, no habría continuado adelante.
Trotsky once said that, in all probability, if Stalin had known at that time where he would end up, he would not have gone ahead.
Palabra del día
la cometa