Resultados posibles:
actuar
Nunca habría actuado a mis espaldas. | He would never go behind my back. |
No me gusta hacerlo... pero así habría actuado Martin. | It isn't easy for me to tell you this... but I know it's what Martin would do. |
¿No será que de Groote finalmente habría actuado conforme a las orientaciones de esas dos instituciones? | Could it be that he actually acted in accordance with the positions of these two institutions? |
El Estado considera que la justicia local habría actuado con la debida prontitud y diligencia, tomando en cuenta la complejidad de la causa. | The State considers that the local courts acted with due promptness and diligence, bearing in mind the complexity of the case. |
Pero aún así si me dices que no le vea al menos habría actuado como si no fuera a verle | But still if you told me not to meet him I would've at least acted like I wasn't going to see him |
Pero aún así si me dices que no le vea al menos habría actuado como si no fuera a verle | But still if you told me not to meet him I would've at least acted like I wasn't going to see him. |
Así pues, cuando decidió efectuar una inversión de capital, el Estado belga, como único accionista de DPLP en 2003, habría actuado guiado por perspectivas de rentabilidad, dentro de una lógica que respetaba plenamente el principio del inversor privado en una economía de mercado. | Thus, when it decided to make an equity investment, the Belgian State as the sole shareholder in DPLP in 2003 was guided by the prospect of profitability, in full compliance with the MEIP. |
Un inversor privado habría actuado de la misma manera. | A private owner would have acted in the same way. |
Nos preguntábamos si alguien más habría actuado en su nombre. | We were wondering if anyone else could have acted on your behalf. |
¿En esas circunstancias cómo habría actuado una verdadera tendencia marxista? | How would a genuine Marxist tendency have acted under such circumstances? |
No hay una persona aquí que habría actuado diferente. | Look, there's not a person in here who would have acted any differently. |
Si el oro no hubiese sido vital para nosotros, habría actuado de otro modo. | If gold wasn't vital for us, I would've acted otherwise. |
Kirill cuestiona la autoridad de Bartolomé, que habría actuado con excesiva prisa. | Kirill challenges the authority of Bartholomew, as overly hasty. |
Pero no habría actuado de diferente manera si lo hubiera sabido. | But I wouldn't have acted differently had I known. |
Sabes que no habría actuado de no estar segura. | You know I wouldn't have acted until I was sure. |
Rashi Shimi insiste en que no habría actuado sin el correspondiente Divina sanción. | Rashi insists that Shimi would not have acted without specific Divine Sanction. |
El CFR habría actuado de manera diferente. | CFR would have acted differently. |
¿Y quién habría actuado por mí? | And who goes on for me in the play? |
¿Acaso ningún padre habría actuado como yo? | Wouldn't any father have done what I did? |
Señor, no es así como habría actuado si hubiera tenido libertad. | Sir, this is not how I would've proceeded left to my own devices. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!