Previamente la red de intercambio habrá verificado la identidad del emisor y la validez del documento. | Beforehand, the interchange network will have verified the issuer's identity and document validity. |
Para el momento en que van a abordar sus vuelos, el sistema habrá verificado si pueden viajar o no. | By the time they board their flights, the system will have verified whether or not they may travel. |
Cabría tal vez suponer que todo tercero que goce de una garantía constituida sobre el mismo bien gravado habrá verificado con el otorgante el contenido de todo acuerdo de garantía anterior. | It could perhaps be assumed that third-party secured creditors with rights in the encumbered asset would make a point of checking the content of the security agreement with the grantor. |
Si el ensayo de la secuencia de bloqueo de la rueda confirma que las ruedas delanteras se bloquean antes o al mismo tiempo que las traseras, se habrá verificado la conformidad con el punto 3 del presente anexo y finalizado los ensayos. | If the wheel-lock sequence test confirms that the front wheels lock before or simultaneously with the rear wheels, conformity with paragraph 3 of this annex has been verified and testing is complete. |
Su solicitud de certificado la habrá verificado el BCN local del participante, y la habrá transmitido a las autoridades certificadoras, que a su vez habrán expedido los certificados que vinculan la clave pública a las credenciales que identifican al participante, | Their application for certificates will have been verified by the participant’s home NCB and transmitted to the certification authorities, which will in turn have delivered certificates binding the public key with the credentials that identify the participant, |
Cuando el período de validez de esta designación sea superior a tres meses, la autoridad competente habrá verificado que la compañía aérea aplica un programa interno de aseguramiento de la calidad equivalente a la validación de seguridad aérea de la UE. | Where such a designation is granted for a period of more than three months the appropriate authority shall have verified that the air carrier applies an internal security quality assurance programme that is equivalent to EU aviation security validation. |
Su solicitud de certificado la habrá verificado el BCN local del participante, y la habrá transmitido a las autoridades certificadoras, que a su vez habrán expedido los certificados que vinculan la clave pública a las credenciales que identifican al participante;», | Their application for certificates will have been verified by the participant’s home NCB and transmitted to the certification authorities, which will in turn have delivered certificates binding the public key with the credentials that identify the participant,’ |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!