habrá resultado
Futuro compuesto para el sujetoél/ella/usteddel verboresultar.

resultar

LA AUSENCIA DE NACIMIENTO SIGNIFICA EL ESTADO DE 'NO MENTE' Un sujeto que se presente para un examen puede pasar o fracasar; mas si no se presentara, no habrá resultado.
A fellow who appears for examination may pass or fail; but if he does not appear for examination, there is no result. Therefore, deathlessness means birthlessness, means 'no mind' state, means beyond the mind.
Por una vez, la obediencia les habrá resultado muy agradable.
For once, obedience will have come very easily for them.
No hay nadie que pueda cambiar el juicio que habrá resultado de la vida que habrás llevado.
There is absolutely no one who can change the judgment, which resulted from the life that you led.
Sé lo duro que te habrá resultado, pero no lo habria soportado de cualquier otro. Gracias.
I know what it must have meant to you, but I couldn't have borne it from anyone else.
Pero, ¿quién sabe lo que habrá resultado; quién sabe si ellos tendrían el beneficio de la gracia que les fue concedida?
But who knows what resulted from this, and what benefit they attained from the grace they were granted?
La Sra. Wallström ha dicho antes, en una respuesta que ciertamente no le habrá resultado fácil, que la Comisión intenta obtener el mejor resultado.
Mrs Wallström said earlier, in a response that certainly cannot have been easy for her, that the Commission is trying to get the best result.
Llevar mi cámara viajando me ayuda a abrir los ojos y no perderme lo que me voy encontrando; si no aparece nada, el itinerario habrá resultado más insustancial.
To carry my camera travelling helps me to open my eyes and not to miss what I keep finding; if I don't find anything, the itinerary would have been more unsubstantial.
Sin embargo, de este desafortunado incidente habrá resultado una cosa buena: ha recalcado la importancia que damos a una acción política decisiva por parte de la Unión Europea en la lucha contra todas las formas de discriminación.
However, one good thing will have come out of this unfortunate incident: it has highlighted the importance we attach to decisive political action by the European Union in the fight against all forms of discrimination.
De hecho, participar en el FSA habrá resultado una pesadilla para los indecisos, ya que se llevaron a cabo un centenar de espacios distintos –entre conferencias, paneles, mesas de diálogo, testimonios y encuentros-, muchos de ellos realizados al mismo tiempo.
In fact, participation in the FSA must have been a nightmare for the indecisive, as there were hundreds of different events, including conferences, panels, tables of dialogue, testimonials, and meetings–many of which will occurred simultaneously.
Palabra del día
el guion