pecar
- Ejemplos
No habrá pecado, no habrá rebelión en el mundo nuevo. | There will be no sin, no rebellion in the new world. |
Esto no quiere decir no habrá pecado, pero la rebelión y la incredulidad de hoy se reducirá drásticamente. | This is not to say there will be no sin, but the rebellion and unbelief of today will decrease drastically. |
No habrá pecado en nuestro cuerpo resucitado y la vestidura blanca de rectitud nos cubrirá completamente. | There will be no sin in our resurrected flesh and bones and the white robe of righteousness will cover us completely. |
No habrá maldad en sus vidas, no habrá pecado. | Evil and sin will be absent from your life. |
Ya no habrá pecado. | Sin shall be no more. |
La otra mitad habrá pecado contra el Espíritu Santo, habrá rechazado su Verdad. | The other half will have sinned against the Holy Spirit, will have rejected His Truth! |
Mientras que en el mundo haya seres humanos en cuerpos naturales habrá pecado, sin importar las circunstancias externas que existan. | As long as there are natural humans in the world there will be sin, no matter what external circumstances exist. |
Puesto que la tierra será repoblada principalmente por los sobrevivientes de la tribulación, en sus cuerpos naturales, aún habrá pecado pero a un grado mucho menor, especialmente al principio. | Since Earth will be re-populated mostly by Tribulation survivors in their natural bodies, there will still be sin although to a much lesser extent, especially at the beginning. |
Y el sacerdote hará expiación por la persona que habrá pecado por yerro, cuando pecare por yerro delante de Jehová, la reconciliará, y le será perdonado. | The priest shall make atonement for the soul who errs, when he sins unwittingly, before Yahweh, to make atonement for him; and he shall be forgiven. |
Y el sacerdote hará expiación por la persona que habrá pecado por yerro, cuando pecare por yerro delante de Jehová, la reconciliará, y le será perdonado. | And the priest shall make an atonement for the soul that sinneth ignorantly, when he sinneth by ignorance before the LORD, to make an atonement for him; and it shall be forgiven him. |
Y el sacerdote hará expiación por la persona que habrá pecado por yerro, cuando pecare por yerro delante de Jehová, la reconciliará, y le será perdonado. | And the priest shall make an atonement for the soul that sins ignorantly, when he sins by ignorance before the LORD, to make an atonement for him; and it shall be forgiven him. |
Aún si asumimos que no encuentras la dirección, intenta hacer lo mejor de ti misma para averiguar cuál es la dirección más probable, y tus oraciones serán válidas y no habrá pecado sobre ti. | Even if we assume that you do not find out the direction of the qiblah, try your best to find out which direction is most likely, and pray facing that direction; your prayer will be valid and there will be no sin on you. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!