Futuro compuesto para el sujetoél/ella/usteddel verbocometer.

cometer

¿Habrá cometido un error?
I made a mistake?
Seguramente habrá cometido todo tipo de delitos en su sistema.
He's probably committed all sorts of crimes in their system.
Alguien habrá cometido algún tipo de error.
Somebody must've made some kind of mistake.
Todo empresario exitoso habrá cometido errores que le han hecho aprender para mejorar.
Every successful entrepreneur have made mistakes which make them learn to improve.
¿No habrá cometido un error?
Are you sure you haven't made a mistake?
MAG. Todo empresario exitoso habrá cometido errores que le han hecho aprender para mejorar.
MAG. Every successful entrepreneur have made mistakes which make them learn to improve.
¿No habrá cometido un error?
You sure you haven't made a mistake?
¿No habrá cometido usted ningún crimen?
You ain't committed no crime, have you?
Si un jugador cruza involuntariamente una de las líneas de demarcación de la superfi cie de juego, no habrá cometido ninguna infracción.
If a player accidentally crosses one of the boundary lines of the pitch, he is not deemed to have committed an infringement.
Toda persona que trate de obtener una licencia de exportación sin proporcionar toda la información necesaria o proporcionando información falsa habrá cometido delito.
Any person who attempts to procure an export licence without the provision of all the necessary information, or by providing false information, is guilty of an offence.
Mientras el efecto sea una distinción, exclusión, restricción o preferencia basada en motivos discriminatorios, se habrá cometido una violación, independientemente de que el acto fuera intencional.
So long as the effect of a distinction, exclusion, restriction or preference based on one of the categories is discriminatory, a violation has occurred, irrespective of whether this was intended.
Si sacerdote ungido pecare según el pecado del pueblo, ofrecerá á Jehová, por su pecado que habrá cometido, un becerro sin tacha para expiación.
If the priest that is anointed sins according to the sin of the people; then let him bring for his sin, which he has sinned, a young bullock without blemish unto the LORD for a sin offering.
No pienso eso ni por un momento, porque quiero decir, Descartes habrá cometido muchos errores, pero acertó en decir que uno no puede dudar la existencia de su propia consciencia.
I don't think that for a moment, because, I mean, Descartes may have made a lot of mistakes, but he was right about this. You cannot doubt the existence of your own consciousness.
LEV 4:3 Si sacerdote ungido pecare según el pecado del pueblo, ofrecerá á Jehová, por su pecado que habrá cometido, un becerro sin tacha para expiación.
LEV 4:3 If the priest that is anointed do sin according to the sin of the people; then let him bring for his sin, which he hath sinned, a young bullock without blemish unto the LORD for a sin offering.
Si, en el transcurso de una investigación, se formulan declaraciones falsas o no existe excusa razonable para no formular la declaración, la persona a quien se le pide la información habrá cometido delito.
If, in the course of a search, false declarations are made, or there is a lack of a reasonable excuse to make a declaration, then the person being questioned is guilty of an offence.
La Ley establece que toda persona que infrinja una disposición de la Ley (por ejemplo, prestando asistencia militar no autorizada) habrá cometido un delito y podrá ser condenada a una multa, a prisión o a ambas cosas.
The Act provides that any person who contravenes a provision of the Act (i.e. by providing unauthorised military assistance) shall be guilty of an offence and liable on conviction to a fine or to imprisonment or both.
La Ley establece que toda persona que infrinja una de sus disposiciones (por ejemplo, prestando asistencia militar no autorizada) habrá cometido un delito y podrá ser condenada a una multa, a prisión o a ambas cosas.
The Act provides that any person who contravenes a provision of the Act (i.e. by providing unauthorised military assistance) shall be guilty of an offence and liable on conviction to a fine or to imprisonment or both.
Si el Parlamento continúa estando totalmente excluido de este procedimiento legislativo y el Consejo sigue teniendo la última palabra, se habrá cometido y seguirá cometiéndose un error cardinal, que no se puede compensar mediante la ampliación del procedimiento de codecisión en otros ámbitos.
If Parliament continues to be excluded completely from this legislative procedure, while the Council has the last word, this will be a cardinal error that cannot be compensated for by extending the codecision procedure elsewhere.
Palabra del día
el guion