Futuro compuesto para el sujetoél/ella/usteddel verboagotar.

agotar

Por lo tanto, cabe prever que a fines de año el fondo de reserva se habrá agotado.
This means that by the end of the year it can be expected that the reserve fund will have been exhausted.
Se habrá agotado todo el cilindro de reacciones.
The whole cylinder of reactions will be exhausted.
Si sigue así, los habrá agotado antes de llegar allí.
If he keeps them at it like this, they'll be worn out.
-Se habrá agotado el combustible.
He must have run out of fuel.
Usted verá que Haití habrá agotado los recursos de bien de muchas de las naciones alrededor del mundo.
You will see that Haiti will have sapped the resources for good of many nations around the world.
Así es que el saldo del fondo de fideicomiso está comenzando a disminuir, y se ha proyectado que con los actuales patrones de gasto se habrá agotado para el año 2019.
So the balance in the trust fund is beginning to go down, and it's projected to be entirely exhausted, under current spending patterns, by the year 2019.
Para ese tiempo, el apoyo extranjero para las notas del Tesoro Nacional se habrá agotado, de manera que el gobierno ya no podrá conseguir dinero para financiar su explosivo déficit.
By this time, foreign support for our Government Treasury Notes will have dried up, so that the Government can no longer raise money to finance their exploding deficit.
Ya sabes cómo funciona el bingo, pero esta vez tendrás que reforzar tu capacidad de observación y entrenar tu velocidad de reacción porque el tiempo se habrá agotado cuando menos te lo esperes.
You already know how Bingo works but this time you'll need to reinforce your observation skills and train your speed because time will end when you least expect it.
Ante un esfuezo de alta intensidad, donde se pondrá de manifiesto el sistema anaeróbico, se dará uso en primer lugar del ATP, que tras unos segundos (en torno a 10), se habrá agotado.
When performing a high intensity effort where the anaerobic system is involved, ATP will be used first and then, it will be spent after a few seconds (around 10).
Por ejemplo, como el sistema Unix es un entero 32-bit que se inició en 01 Jan 1970, por 19 January 2038 el número entero habrá agotado todos los números posibles y tendrá que volver a cero.
For instance as the Unix system is a 32-bit integer which started in 01 Jan 1970, by 19 January 2038 the integer will have exhausted every possible number and will have to return to zero's.
Si Sadam Husein no cumple lo exigido en la resolución, la vía de la diplomacia y las inspecciones se habrá agotado y la comunidad internacional tendrá autoridad moral y legitimidad para recurrir a la guerra.
If Saddam Hussein fails to meet the benchmarks in the resolution, then the diplomatic and inspections options will have been exhausted and the international community would have the moral authority and legitimacy to resort to war.
Y entonces se habrá agotado su potencial, la energía cinética, que es la perpetua realidad inmaterial del universo, todo está terminado, todo el mundo han concluido que la razón es.
At that point it will have exhausted all its potential for that perpetual kinetic energy which is the immaterial reality of the universe. Everything will have finished, everything will have fulfilled the reason for which it existed.
Pero, al final de la era actual del universo, el Supremo habrá terminado su crecimiento, y este potencial (esta capacidad) de experiencia finita se habrá agotado (se habrá gastado todo) Este potencial particular es finito, por lo tanto se puede agotar.
But, at the close of the present universe age the Supreme will have completed his growth, and this potential (this capacity) for finite experience will be exhausted–all used up. This particular potential is finite, therefore it can be exhaus­ted.
Palabra del día
el tema