hable con el chico

Popularity
500+ learners.
Lo está protegiendo, así que simplemente hable con el chico.
She's protecting him, so just talk to the boy.
¿Quiere que yo... hable con el chico?
Would you like me... to talk to the boy?
Tan solo hable con el chico.
Just talk to the boy.
Quiere el dinero por los daños y le pedimos que hable con el chico y que lo persuada...
He wants money for the damage and he sent us talk to the boy.
Pídele a una de tus amigas que hable con el chico que te gusta para enterarte qué piensa de ti si crees que le gustas, pero no estás segura.
If you think he likes you but can't tell for sure, ask one of your girlfriends to talk to him and find out what he thinks of you.
Hable con el chico, profesor.
Better talk to your boy, Professor.
No tiene sentido discutir con Servicios Sociales. Hable con el chico Murdoch a ver qué dice...
There's no point in haggling with social services.
Hablé con el chico de Janek.
I spoke to Janek's boy.
Bien, ya hablé con el chico del FBI y la señora asustadiza, entonces no se que...
Well, I already told the FBI guy and the scary lady everything I know, so I don't know what...
Bueno, hablé con el chico, y lo que Ryan realmente dice es que él y Sadie se lo están tomando con calma.
Well, I've talked to the guy, and what Ryan is really saying is he and Sadie are just taking it slow.
Palabra del día
cursi