hablar entre dientes

¡Deja de hablar entre dientes, y entrégame la piedra!
Stop your mumbling, and give me back the stone!
Deja de hablar entre dientes y habla claro. ¿Qué es exactamente lo que te pasa?
Stop mumbling and speak clearly. What exactly is the matter with you?
Tómate tu tiempo, asegúrate de no hablar entre dientes ni muy rápido.
Take your time, making sure not to mumble or speed through your delivery.
Creo que tal vez la entendiste mal, porque... a veces tienda a hablar entre dientes.
I think maybe you misunderstood her, because she... she tends to mumble sometimes.
Tómate tu tiempo, asegúrate de no hablar entre dientes ni muy rápido. Date a escuchar.
Take your time, making sure not to mumble or speed through your delivery. Enunciate.
Como renunciar a los comics, dejar de hablar entre dientes, Y no has dejado de hacer nada de eso.
Like give up comic books, stop mumbling, and you don't do any of that.
Bart tiene la tenencia de hablar entre dientes y evitar el contacto visual.
Bart tends to speak in a mumble and avoid eye contact.
Palabra del día
el propósito