haberte hecho
- Ejemplos
Podría haberte hecho en realidad verte como un hombre. | Might've actually made you look like a man. |
Me odiaba por haberte hecho lo que hice. | I hated myself for doing what I did to you. |
Perdóname por haberte hecho pasar por esto. | Forgive me for putting you through this. |
Si no te ha hecho ningún bien, debe de haberte hecho daño. | If you've done no good, that's harm enough. |
Espero no haberte hecho venir para nada. | I hope I didn't bring you here for nothing. |
Si eso te ofende, siento haberte hecho perder el tiempo. | If that offends you, I'm sorry we've wasted your time. |
No deberías haberte hecho mi amigo o mi héroe. | You should have never become my friend or my hero. |
Sí, Daniel, podría haberte hecho como otros hombres. | Yes, Daniel, he could have made you like other men. |
Lamento haberte hecho esperar, pero aquí está el itinerario. | Sorry to keep you waiting, but here's our itinerary. |
Siento haberte hecho esto a ti y a nuestro hijo. | I'm sorry I did that to you and our son. |
Bueno, te lo dije, deberías haberte hecho tu propia colada. | Well, I told you you should've done your laundry. |
El viaje debe de haberte hecho mucho bien. | The trip must have done you a world of good. |
Mira, lo lamento por haberte hecho perder tu tiempo. | Look, I'm sorry to have wasted your time. |
Y debería haberte hecho caso a ti sobre Erica. | And I should've listened to you about Erica. |
Deberían haberte hecho un consejo de guerra, pero el comandante te ayudó. | You should have been court-martialed, but the commander helped you out. |
Siento haberte hecho perder los carruajes, por cierto, Luna. | Sorry I made you miss the carriages, by the way, Luna. |
Siento haberte hecho pasar todo esto para nada. | I'm just sorry you went through all that for nothing. |
Deja que me disculpe por haberte hecho trabajar esta noche. | Please allow me to apologize for making you work tonight. |
Dile que siento haberte hecho perder el tiempo. | Tell him I'm sorry to have taken up his time. |
Siento mucho haberte hecho la vida tan difícil. | I'm really sorry to be making your life so difficult. |
