haberme hecho

Popularity
500+ learners.
Al menos podrías haberme hecho algo en la clase de arte.
You could've at least made me something in art class.
Quisiera agradecerle a Frank por haberme hecho un artista.
I'd like to thank Frank for making me an artist.
Gracias por haberme hecho feliz. Gracias por nuestra hija.
Thank you for making me happy, thank you for our baby.
Esto es por haberme hecho venir a Marte.
That's for making me come to Mars.
Bueno, pudo haberme hecho, eh, sentir un poco celoso.
Well, I might have, uh, been a little jealous.
Sabía que jamás podías haberme hecho eso.
I knew you could never do that to me.
¿Cómo podéis haberme hecho esto, Alteza?
How could you do that to me, your Highness?
Pero debían haberme hecho una llamada telefónica.
If you had made just one phone call to me.
Quería agradecerle por haberme hecho un lugar en el posgrado, .
I wanted to thank you for making room for me at the seminar.
A mí no me lo preguntes, pues no debería haberme hecho fraile.
Do not ask me, because I shall not become a monk.
¿cómo pudo haberme hecho esto?
How could he do this to me?
Oh, ¡te quiero por haberme hecho una reina!
Oh, I love you for making me a queen.
Eso sí, quiero agradecerles haberme hecho llegar tan lejos.
I want to thank you so much, though, for taking me this far.
Gracias por haberme hecho entrar.
Thanks a lot for getting me in.
Fue un caballero, considerando que podría haberme hecho detener.
He was a gentleman, considering he could've had me arrested.
Gracias por haberme hecho sentir orgulloso de ser rumano.
Thanks for having me made me proud to be Romanian.
Claro, usted podría haberme hecho el favor de denegarla.
Of course, you could have done me the favor of denying it.
Y yo deseo haberme hecho una vasectomía hace diez años.
And I wish I would've had a vasectomy ten years ago.
Deberías haberme hecho una para cada hora.
You should have made me one for every hour.
Debí haberme hecho un tatuaje en el tobillo.
I should have gotten a tiny tattoo on my ankle.
Palabra del día
el saltamontes