haber pasado

Popularity
500+ learners.
Incluso ahora, luego de haber pasado todo este tiempo contigo,
Even now, after spending all this time with you,
Debe haber pasado por media docena de manos desde entonces.
It's been through half a dozen hands since then.
Stuart, esto es lo peor que pudo haber pasado.
Stuart, this is the worst thing that could happen.
Pero esto no pudo haber pasado en un peor momento.
But this could not have happened at a worse time.
Usted debe haber pasado más tiempo en Laos a Vietnam.
You must have spent more time in Laos than Vietnam.
En 20 años, un sinnúmero de cosas podrían haber pasado.
In 20 years, any number of things could have happened.
Pero esto no pudo haber pasado en un peor momento.
But this could not have happened at a worse time.
Podría haber pasado el resto de mi vida en Kansas.
I might have spent the rest of my life in Kansas.
Pudo haber pasado cuando estaba practicando en el conservatorio.
It could've happened when he was practicing at the conservatory.
Algo debe haber pasado por culpa de Lee Ga Young.
Something must've happened to me because of Lee Ga Young.
Esto es lo mejor que pudo haber pasado, ¿de acuerdo?
This is the best thing that could have happened, okay?
Tiempo podría haber pasado el último día o dos...
Time I could have spent the last day or two...
Agustín y Tomás parece haber pasado por alto este detalle.
Augustine and Thomas seem to have overlooked this detail.
Pero no es lo peor que podría haber pasado.
But it's not the worst thing that could have happened.
Podríamos haber pasado un buen rato, tú y yo.
We could have had a good time, you and me.
Las cosas que deben de haber pasado por su cabeza.
The things that must have been going through her head.
Pero debemos haber pasado por una especie de vórtice.
But we must have gone through some kind of vortex.
El día de milagros parecía haber pasado con Elías y Eliseo.
The day of miracles seemed to have passed with Elijah and Elisha.
Tal vez deberías haber pasado menos dinero en efectos especiales.
Maybe you should've spent less money on special effect.
Casey, no deberías haber pasado a Andy por la ventana.
Casey, you shouldn't have put Andy through the window.
Palabra del día
rentable