haber pasado
- Ejemplos
Incluso ahora, luego de haber pasado todo este tiempo contigo, | Even now, after spending all this time with you, |
Debe haber pasado por media docena de manos desde entonces. | It's been through half a dozen hands since then. |
Stuart, esto es lo peor que pudo haber pasado. | Stuart, this is the worst thing that could happen. |
Pero esto no pudo haber pasado en un peor momento. | But this could not have happened at a worse time. |
Usted debe haber pasado más tiempo en Laos a Vietnam. | You must have spent more time in Laos than Vietnam. |
En 20 años, un sinnúmero de cosas podrían haber pasado. | In 20 years, any number of things could have happened. |
Pero esto no pudo haber pasado en un peor momento. | But this could not have happened at a worse time. |
Podría haber pasado el resto de mi vida en Kansas. | I might have spent the rest of my life in Kansas. |
Pudo haber pasado cuando estaba practicando en el conservatorio. | It could've happened when he was practicing at the conservatory. |
Algo debe haber pasado por culpa de Lee Ga Young. | Something must've happened to me because of Lee Ga Young. |
Esto es lo mejor que pudo haber pasado, ¿de acuerdo? | This is the best thing that could have happened, okay? |
Tiempo podría haber pasado el último día o dos... | Time I could have spent the last day or two... |
Agustín y Tomás parece haber pasado por alto este detalle. | Augustine and Thomas seem to have overlooked this detail. |
Pero no es lo peor que podría haber pasado. | But it's not the worst thing that could have happened. |
Podríamos haber pasado un buen rato, tú y yo. | We could have had a good time, you and me. |
Las cosas que deben de haber pasado por su cabeza. | The things that must have been going through her head. |
Pero debemos haber pasado por una especie de vórtice. | But we must have gone through some kind of vortex. |
El día de milagros parecía haber pasado con Elías y Eliseo. | The day of miracles seemed to have passed with Elijah and Elisha. |
Tal vez deberías haber pasado menos dinero en efectos especiales. | Maybe you should've spent less money on special effect. |
Casey, no deberías haber pasado a Andy por la ventana. | Casey, you shouldn't have put Andy through the window. |
