habeas

Pero habeas corpus se han presentado durante el recreo.
But habeas corpus have been filed during recess.
El recurso de habeas corpus no ha tenido ninguna efectividad.
The writ of habeas corpus has not been effective.
Palabras clave: Información genética; intimidad; discriminación; genoma humano; habeas data.
Palabras clave: Genetic information; privacy; discrimination; human genome; habeas data.
La Ley 23.098 establece el recurso de habeas corpus.
Law 23.098 provides for the remedy of habeas corpus.
Pregunta: ¿Qué es una escritura de habeas corpus?
Question: What is a writ of Habeas corpus?
El recurso de habeas corpus también tuvo un resultado negativo.
The motion for habeas corpus also yielded no result.
Los recursos de habeas corpus fueron completamente ineficaces para cumplir su objetivo.
The writs of habeas corpus were completely ineffective in accomplishing their purpose.
El habeas corpus es el más antiguo de los instrumentos de protección.
The habeas corpus is the oldest instrument of protection.
El habeas corpus de Gerardo incluye, además, otras cuestiones de especial importancia.
Furthermore, Gerardo's habeas corpus includes other issues of particular importance.
¿No es el habeas corpus un recurso sin límite de tiempo ni restricciones?
Isn't a habeas corpus without time limit or restrictions?
Está reconocido, y se garantiza el habeas corpus.
The right to habeas corpus is recognized and guaranteed.
La historia del habeas corpus parece ser predominantemente de origen anglosajón.
The history of habeas corpus appears to be predominately of Anglo-Saxon common law origin.
La Constitución también consagra expresamente la acción de habeas data como garantía constitucional.
The Constitution also expressly enshrines the action of habeas data as a constitutional guarantee.
Bill Goodman: Primero, habeas corpus es un concepto antiguo.
Bill Goodman: First of all, the term habeas corpus is an ancient term.
El 4 de febrero de 1943, los jueces otorgaron un auto de habeas corpus.
On February 4, 1943, the judges granted a writ of habeas corpus.
Se presentó recurso de habeas corpus el 9 de julio, sin resultado.
A petition of habeas corpus was filed on July 9, but without result.
Se presentaron recursos de habeas corpus ante los tribunales competentes, pero fueron rechazados.
Remedies of habeas corpus have been filed before the competent courts, but they were rejected.
La enmienda 4 pide el establecimiento de una ley europea de habeas corpus.
Amendment No 4 calls for the establishment of a European habeas corpus act.
El tribunal ha programado la petición de habeas corpus para esta tarde.
Just FYI... the court scheduled the habeas corpus petition for later this afternoon.
La importancia del derecho a presentar un recurso de habeas corpus no puede ser subestimada.
The importance of the right to present a writ of habeas corpus cannot be overemphasized.
Palabra del día
el espantapájaros