habanera
- Ejemplos
Is typical habanera, in spite of his title. | Es una típica habanera, a pesar de su título. |
In the early days tango had the beat of habanera. | En la primera época el tango tenía el ritmo de la habanera. |
The old milonga of the guitar strummers had not a habanera beat. | La vieja milonga de los guitarreros no tenía ritmo de habanera. |
It's delicate and fragile, somewhere between a habanera and a border sound, cinematic, powerful in its smallness. | Delicada y quebradiza, entre la habanera y el sonido fronterizo, cinemática, poderosa en su pequeñez. |
At this point starts to appear a new musical form resulting from habanera with its roots of Candombé: the milonga. | Entonces comienza a aparecer una nueva forma musical resultante de habanera con sus raíces del candombé: la milonga. |
In their luggage, they take along the contradanza (habanera), indisputable source of influence for the first composers of ragtime and blues. | En sus equipajes, llevan el contradanza (la habanera), fuente de influencia incuestionable para los primeros compositores de ragtime y blues. |
Traditional music is still immensely popular and you will hear styles like habanera or the mambo and discover modern Cuban hip-hop. | La música tradicional, popular y pegadiza, ofrece estilos como la habanera, el mambo y el hip-hop cubano moderno. |
The connoisseurs say that tango comes from a popular rhythm very similar to the habanera, but less faster in its time signature of two-four. | Dicen los entendidos que el tango proviene de un ritmo popular muy semejante a la habanera, aunque menos rápido en su compás de dos por cuatro. |
About the year 1850 will habanera it cuban (heiress of the ' tanguillo andalus') settles in Buenos Aires. | Es a partir de 1850, cuando se establece en Buenos Aires la habanera cubana (heredera del tanguillo andaluz), que ese género aún sin nombre comienza a gestarse. |
From habanera, tango borrows its characteristic rhythm, this by adding the colors frays to him which are brought to him by the various immigrant cultures. | De habanera, el tango pide prestado su ritmo característico, esto añadiéndole los colores mezclados que le son aportados por las distintas culturas inmigrantes. |
It would imply the choreography of the milonga, the rhythm of the candombe and the melodic, emotional and sentimental line of the habanera. | En él estaría involucrada la coreografía de la milonga, el ritmo del candombe y la línea melódica, emotiva y sentimental de la habanera. |
In them tango cohabited with other beats like the habanera, the polka, the corrido, the waltz, the schottis and many other airs. | En ellos el tango convivía con otros ritmos como la habanera, la polca, el corrido, el vals, el schotis y otros ritmos diversos. |
I look at this photo and all the ones I took that morning of sun and habanera rumbas and I am incapable of knowing something. | Miro esta fotografía y todas la realizadas esa mañana de sol y rumbas habaneras y me siento incapaz de saber algo. |
The milonga, the habanera and the schottis, on one side, and opera music and the canzonetta, on the other, influence its genesis. | La milonga, la habanera y schotis por un lado, y la música lírica y la canzoneta, por el otro, influyen en su génesis. |
As to the rhythm, the bolero is closely related to the danzón and the habanera, although the dance is more similar to that of the son. | En cuanto al ritmo, el bolero guarda una estrecha relación con el danzón y la habanera, aunque su baile es más parecido al son. |
A descendant of the contradanza, the habanera is also the first sung expression existing in Cuba and the first global ambassador of Cuban music. | Descendiente de la contradanza, la habanera es a la vez la primera expresión cantada nacida en Cuba y la primera embajadora mundial de la música cubana. |
Even if the milonga is a musical genre closely related to habanera and tango, in Argentina it also refers to the place where tango lovers go dancing. | Si bien la milonga es un género musical emparentado con la habanera y el tango, en Argentina también hace referencia al lugar donde los tangueros van a bailar. |
The fusion of milonga, mazurka and habanera, the role of the compadritos, the choreographic influences of candombe, the poor and marginal social environment. | La fusión de la milonga y la mazurca y la habanera, el rol de los compadritos, las influencias coreográficas del candombe, el medio social pobre y marginal. |
This concert bringing us want to continue with its habanera seafaring songs and the odor of the wine, smell the sea and the fun that has always characterized the group. | Con este concierto quieren seguir llevándonos con sus habaneras y canciones marineras el hedor de la taberna, el olor del mar y la fiesta que siempre ha caracterizado al grupo. |
Aixímateix, the program also will contain traditional activities such as the habanera cycle, or cycle Sardana to be held on Saturdays in July, August and September. | Asimismo, el programa también recogerá actividades tradicionales como el Ciclo de habaneras, o el ciclo de Sardanas que se realizarán los sábados de los meses de julio, agosto y septiembre. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
