prometer
Creí que me habías prometido que no lo verías más. | I thought you promised me you'd never see him again. |
Soñaba con la familia que me habías prometido. | I dreamed of the family you promised me. |
¿No me habías prometido este baile? | Did you not promise me this dance? |
Creí que le habías prometido a tu papito jamás volverme a ver. | I thought you promised daddy That you'd never see me again. |
Por cierto, también era la tercera vez que me habías prometido que dejaríais de hablar con él. | By the way, this is also the third time you promised me that you guys would stop talking to him. |
Jefa, me habías prometido más tiempo en la calle. | Boss, you've been promising me more time in the field. |
Pero me habías prometido que ibas a volver a mí. | But you promised me, you'd come back to me. |
Creía que me habías prometido que llamarías antes de venir. | I thought that you promised to call before you came. |
Tu me habías prometido Que yo sería el único | You promised me that I would be the only one. |
Me habías prometido ser solo un compañero de viaje. | You promised me to be just a traveling companion. |
¿Sabes lo que es eso, cuando me habías prometido tanto? | Do you know what that is, where one's been promised so much? |
Ahora debes hacer lo que me habías prometido. | Now you must do what you promised me. |
Me habías prometido que nos iríamos de vacaciones. | You had promised me we were going on vacation. |
Que me habías prometido llevarme al parque, papá. | You promised to take me to the park, Dad. |
Ahora debes hacer lo que me habías prometido. | You have to do what you promised me now. |
Pero si me habías prometido quedarte hasta mañana. | But you promised to stay till tomorrow. |
Pero ya se lo habías prometido a otro. | But you already promised it to someone else. |
Creí que habías prometido no volver nunca a la Tierra. | I thought you promised to stay away from Earth forever. |
Me habías prometido que irías a descansar. | You promised me you would go to rest. |
Además, me habías prometido la cruz del cura. | Anyway, you promised me the priest's cross. |
