transgredir
Por lo tanto, las autoridades de Jamaica habían transgredido el derecho del señor Burrell a la vida, y no las asistía la alegación de legítima defensa. | Therefore, the Jamaican authorities had violated Burrell's right to life and they had no justifiable claim of self-defence. |
Tras investigar el incidente, el Mecanismo llegó a la conclusión de que se habían transgredido los compromisos contraídos en virtud del protocolo de cese al fuego. | The investigation of the incident by the Mechanism concluded that commitments made under the ceasefire protocol had been breached. |
Fue significativa, entre otras, la respuesta que un cierto Emérito dio al procónsul que le preguntaba por qué habían transgredido la severa orden del emperador. | Significant among other things is the answer a certain Emeritus gave to the Proconsul who asked him why on earth they had disobeyed the Emperor's severe orders. |
Mientras Adán y Eva conversaban en el Jardín alumbrado por la luna, se les informó de que habían transgredido el pacto del Jardín y fallado en su juramento sagrado. | As Adam and Eve communed in the moonlit Garden, they were informed that they had transgressed the Garden covenant and defaulted in a sacred trust. |
Así que nos pareció de lo más normal adornar las colas de nuestros aviones con el retrato de personalidades que habían transgredido los límites, desafiado los convencionalismos y servido de inspiración a otras personas. | It felt only natural for us to adorn the tails of our aircraft with personalities who have pushed the boundaries, challenged the established and inspired others. |
Lo que hicieron fue tomar esta acción, contra la que entablamos una demanda en los tribunales federales, porque habían transgredido, en la forma en que me excluyeron, la ley de Derechos Electorales de 1965. | What they did, is they went to this action, which we took to Federal Court, because they had violated—the way they excluded me—they had violated the Voting Rights Act of 1965. |
En respuesta, el vocero del Pentágono indicó que, efectivamente, Donald Rumsfeld había procedido a una reforma de la inteligencia militar, como los congresistas le habían solicitado después del 11 de septiembre, pero que en ningún caso se habían transgredido las reglas constitucionales. | In response, the spokesman of the Pentagon acknowledged that, effectively, Donald Rumsfeld had proceeded to reform military intelligence as the Congress had asked after September 11 but he added that in no case had the constitutional rules been infringed. |
