habían socavado
Antecopretérito para el sujeto ellos/ellas/ustedes del verbo socavar.

socavar

Se utilizaron datos de Eurostat para evaluar si los productos importados habían socavado, en términos de cantidades, los efectos correctores de las medidas antidumping en vigor aplicables a las importaciones de biodiésel procedentes de los Estados Unidos de América.
Eurostat data was used to assess whether the imported products had, in terms of quantities, undermined the remedial effects of the anti-dumping measures in force on imports of biodiesel from the USA.
Se utilizaron datos de Eurostat para evaluar si los productos importados habían socavado, en términos de cantidades, los efectos correctores de las medidas compensatorias en vigor aplicables a las importaciones de biodiésel procedentes de los Estados Unidos de América.
Eurostat data was used to assess whether the imported products had, in terms of quantities, undermined the remedial effects of the countervailing measures in force on imports of biodiesel from the USA.
Esos cambios habían socavado la doctrina de la inmunidad absoluta.
Those changes had undermined the doctrine of absolute immunity.
Las persistentes tendencias proteccionistas de los Estados Unidos y de Europa habían socavado el optimismo surgido de la Reunión Ministerial de Doha.
Continuing protectionist trends in the United States and Europe had impacted negatively on the optimism that had emerged from the Doha Ministerial Meeting.
Se informó a la misión de que las deficiencias percibidas en la prestación de asistencia internacional habían socavado la confianza de la población afgana en su Gobierno y en la comunidad internacional.
The mission was informed that perceived inefficiencies in the delivery of international assistance had undermined the confidence of the Afghan population in its Government and in the international community.
Varios de los fondos solo invirtieron cuando España ya estaba en plena crisis económica y ya se habían introducido algunos cambios en los programas de ayuda (que, según arguyeron después los fondos, habían socavado sus expectativas de ganancia).
Several of the funds only invested when Spain was already in full-blown economic crisis mode and some changes to the support schemes had already been made (which the funds later argued undermined their profit expectations).
Los resultados indicaron que los hombres que habían socavado la capacidad de masticar y que no usaban las dentaduras tenían un 91 por ciento mayor riesgo de demencia que los que tenían un cierto número de sus propios dientes restantes y que podía masticar.
Results indicated that men who had impaired ability to chew and who did not wear dentures had a 91 percent greater risk of dementia than those who had a certain number of their own teeth remaining and who could chew.
Palabra del día
el propósito